Üçüncüsü, Norden hesaplarını yaparken uçağın alçakta ve yavaş uçtuğunu hesap etti. | TED | ثالثاً عندما كان يُعد نورد حساباته للجهاز افترض ان الطائرة سوف تحلق بسرعة منخفضة نسبياً و على ارتفاع منخفض |
Biraz fazla alçakta değil mi? | Open Subtitles | إنها منخفضة قليلة على الحائط أليس كذلك ؟ |
İki alan da alçakta, yukarıdan takip edilebilir. | Open Subtitles | كلا المسرحين في منطقة منخفضة يمكن ان ينظر اليهما من منطقة عالية |
Her halükarda, bu ev herhangi bir şey görmek için fazla alçakta. | Open Subtitles | على كلّ حال، هذا البيت منخفض جدًّا بحيث أنّه لا يسمح لنا برؤية شيء ما. |
Oturulursa her zaman ondan daha alçakta oturmak zorundasınız. | Open Subtitles | أذا جلس يجب أن تجلس دائماً فى مستوى منخفض عنه. |
Topu alçakta tutmayı unutma. | Open Subtitles | تذكر أن تحافظ على الكرة منخفضة |
Kamera çok alçakta. Tekrar... | Open Subtitles | الكاميرا كانت منخفضة للغاية ويجب... |
Bizi alçakta tut. | Open Subtitles | حافظ عليها منخفضة. |
"Kasvet dolu, karanlık ve sessiz bir sonbahar gününde, bulutlar cennette alçakta salınıyorken, at sırtında bir başıma taşranın eşsiz kasvetli yolundan geçeduruyordum; | Open Subtitles | طيلة يوم ممل ومظلم وصامت" ...في خريف هذا العام عندما تدلت السحب منخفضة بشكل مستبد ...في السموات كنت أمر وحيداً على ظهر حصان ...عبر الطريق الكئيب الاستثنائي من البلدة |
Sanırım yatağa yatıp yeterince alçakta ve düz olursam, belki sen de altıma girersin ya da üstüme çıkarsın, bizi fark etmezler. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُمكننى أن أستلقي علي السرير وأبقي منخفض ومستوي للغاية وأنت يُمكنك أن تكون تحتي أو فوقي وهكذا لن يرونا |
Yanlış mı görüyorum... yoksa şu uçak fazla mı alçakta uçuyor? | Open Subtitles | .. هل أنا أتخيل أم أن هذه الطائرة تطير على ارتفاع منخفض جداً؟ |
Başını alçakta tutar, hızlı hareket edersin. | Open Subtitles | . تكلم بصوت منخفض . واذهب بكل قوتك |
Neden o kadar alçakta duruyorsun, Tom? | Open Subtitles | لماذا انت منخفض جدا ياتوم؟ آه.. |
Duman izi çok alçakta. | Open Subtitles | وحد خط النيران منخفض |
alçakta kalıyoruz. | Open Subtitles | انه مدار ارضى منخفض. |