Eğer şirket iyi gidiyorsa, hisseleri Alıcıların ilgisini çeker ve bu da fiyatın artmasına sebep olur. | Open Subtitles | إذا كان التقرير جيّدا، فإن أسهم الشركة تجذب المشترين وسعرها يرتفع. |
Alıcıların ne zaman evi almak için gelecekleri bilinmez. | Open Subtitles | كنت لا تعرف متى المشترين ستعمل نتوقف عن القول انهم وشراء، وشراء. |
Bütün Alıcıların kralı ha? | Open Subtitles | المشتري الذي سيكتسحُ جميعَ المشترين, أليس كذلك؟ |
Ve yine ilgi çekici yeniliklerden biri de Alıcıların pazardaki satıcıya ve aldığı ürüne dair değerlendirme notu bırakabildiği değerlendirme sistemi. | Open Subtitles | التي اشتروها من هذه المتاجر وما الذي يفعله هذا هو أنه يجعل البائعين أكثر خضوعا للمساءلة ويتيح للمشترين |
Ayrıca bizi üst düzey Alıcıların olduğu ağa ulaştıracak tek kişi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وأيضًا هو الذي قال بأنّه الوحيد القادر على ربطنا مع المُشترين ذوي الرُتبة العالية. |
Alıcıların sonbahar koleksiyonlarını ilk görüşleri. | Open Subtitles | حيث يملك المشترون السبق برؤية كامل المنتجات قبل نزولها للأسواق |
Fiyatların çok düşük olduğundan Alıcıların bozulduğu hakkında bağırıyordu. | Open Subtitles | كان يصرخ بخصوص أن الأسعار انخفضت كثيراً وبأنه يدلل المشترين |
Alıcıların, yani sizin, çok aceleci davrandığınızı söyledi. | Open Subtitles | قالت أن المشترين أنتم تبدون وكأنكم في عجلة من أمركم. |
Alıcıların kayıtlarını tuttuğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك تحافظ على سجلات لجميع المشترين |
Ama Alıcıların mali açıdan yetersiz olma ihtimali var. | Open Subtitles | لكن هناك a فرصة بِأَنَّ هؤلاء المشترين لَنْ يَتأهّلَ للتَمويل. |
Öncelikle bana büyük Alıcıların listesini ver. | Open Subtitles | اولاً اعطني قائمة بكبار المشترين |
Alıcıların kim olduğunu bulamayacaksınız. | Open Subtitles | أنك لن تجد مطلوبينك من خلال المشترين. |
Potansiyel Alıcıların listesi saymakla bitmez. | Open Subtitles | وقائمة المشترين المحتملين لا نهاية لها. |
Tüm Alıcıların ve onların güvenlik ekipleri de var. | Open Subtitles | كل المشترين و فرق أمنهم هناك، أيضا |
Muhabbete ortak olduğum için özür dilerim ama Alıcıların eviniz için teklif vermekten vazgeçtiğini söylemek istedim. | Open Subtitles | آسفه لاقتحامي هكذا ولكنني أردت أن أخبرك بأن المشترين قد قرروا عدم تقديم عرض على منزلك بعد كل شيء - حقاً؟ |
Tüm Alıcıların temsilcileri var. | Open Subtitles | كل المشترين سيستخدموا مُمثِلين مجهولين |
Alıcıların bilgisayarları birbirine bağlı değil. | Open Subtitles | محطات المشترين ليسوا على الشبكة |
Ama Alıcıların ve satıcıların mallarını alıp, satabilecekleri kadar büyük. | Open Subtitles | للمشترين والباعة ليبيعوا ويشتروا حاجتهم |
Bu gibi yerlerde Alıcıların kayıtları tutulur. | Open Subtitles | أماكن كهذه تحفظ سجلات للمشترين لديهم |
Ama Gerard Alıcıların Yakuza olduğu detayını atlamıştı. | Open Subtitles | عدا جيرار كان يتغافل بشأن تفاصيل قاصر للمشترين (كونه (ياكوزا |
Müstakbel Alıcıların, istediğiniz meblayı vereceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في أى رقم من المُشترين المُحتملين لعرضه عليهم في الوقت المُناسب لك بالطبع |
Kusura bakma ama bu çocuk dediğin Alıcıların ilgilendiği elbiseleri tasarlayan tek kişi. | Open Subtitles | انا اسفه لكن هذه الطفله تبدو الشيء الوحيد الذي يستطيع تصميم شي يطلبه المشترون |