"al onu" - Traduction Turc en Arabe

    • خذه
        
    • خذها
        
    • خذيها
        
    • خذيه
        
    • خُذْه
        
    • خذوه
        
    • إلتقطه
        
    • إلتقطها
        
    • الحصول عليه
        
    • التقطه
        
    • خُذه
        
    • يَحْصلُ عليه
        
    • قم بأخذها
        
    • احصل عليها
        
    • أنزله
        
    Bu, seni asmam için bana verilen para. Sana lâzım olur, Al onu. Open Subtitles هذا ما أعطاني التعليق سوف تحتاج المال خذه
    Al onu, John. Bu aptalllık bitene kadar sende kalsın. Open Subtitles خذه ياجون خذه ريثما أنتهى من تلك الحماقه.
    Bütün paramı alabilirsin. Cüzdanım masanın üzerinde. Al onu. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل نقودي إن محفظتي على الطاولة خذها
    -Yani Sakina benim! -Evet, Sakina senin! Al onu! Open Subtitles هذا يعني ان سكينة اصبحت لي نعم هي لك اذهب و خذها
    Al onu Bettina. Grileri çıkar. Open Subtitles خذيها يا بتينا، سوف تزيل اللون الرمادي
    Hayali gitardasın. Al onu. Open Subtitles إلى مستودعاتهم أنتِ على الجيتار الهوائي، خذيه
    Sen Al onu Nico. Tanrım. Eve tek gitmesinin imkanı yok. Open Subtitles خذه يا نيكو، لن يستطيع الذهاب للبيت وحده
    Wood, Al onu ve kanıtları saklamaktan içeri at! Open Subtitles وود خذه واحبسه لجريمة إخفاء الأدلة
    Bereleyici, Al onu yüze götür ve bir siyah noktaya göm. Open Subtitles روزار خذه إلى الوجه وادفنه داخل دمل
    - Hayır, büyük avcı, bu senin. - Al onu. Open Subtitles لا أيها الصياد العظيم إنه لك خذه
    İşte asan. Al onu. Open Subtitles ها هو صولجانك ، خذه
    Şu payandayı ver. Al onu, çabuk! Open Subtitles إعطنى تلك الدعامات خذها , بسرعة
    İşte, al. Onu artık istemiyorum. Open Subtitles ها هي، خذها أنا لست بحاجة إليها
    Peki. Al onu o zaman. Open Subtitles حسناً خذها إذاً لدي الكثير من هذا
    Al onu da umarım ikiniz de ölürsünüz Open Subtitles خذيها مع ابوك وآمل ان تموتون جميعاً
    Al onu ve ona verebileceğin en iyi hayatı ver. Open Subtitles خذيها واعطيها افضل حياه تستطيعي إعطائها
    Al onu. Ve şu eldivenleri giymeni istiyorum. Open Subtitles خذيه, واريدك ان تلبسى هذه القفازات
    Al onu. Open Subtitles خُذْه.
    Yardım edin, yardım edin, yardım edin Hey! Al onu Open Subtitles ساعدوني، ساعدوني من فضلكم خذوه
    Al onu ve dövüş yoksa bunu zor yoldan yapmak zorunda kalacağım, Herkül. Open Subtitles إلتقطه وقاتل أو ساضر لافعل ذلك بالطريقة الصعبة يا (هرقل)
    Şimdi Al onu ve güzelce bana ver! Open Subtitles الآن إلتقطها و سلمها لي بلطف و إلا سيصيبك ما أصابه
    Git Al onu. Open Subtitles الذهاب الحصول عليه.
    Al onu, lanet olası. Al onu. Open Subtitles التقطه ، عليك اللعنة التقطه
    Lütfen, Al onu! Al onu. Al onu! Open Subtitles أتوسل إليك خُذه خّذه
    - Al onu! Open Subtitles - يَحْصلُ عليه!
    "Sadece Al onu." Open Subtitles "يقول لي" فقط قم بأخذها
    Al onu.. neden onu dışarı almadın? Open Subtitles احصل عليها... لماذا لا تخرجها؟
    Joe, Al onu! Open Subtitles ! جو، أنزله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus