"alabileceğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • سأحصل على
        
    • يمكنني الحصول على
        
    • بإمكاني الحصول على
        
    • بإمكاني أخذ
        
    • أن أشتري
        
    Hastaneye gittikten sonra ne istersem alabileceğimi söylediniz. Kesinlikle, tatlım. Open Subtitles قلت بعد أن نذهب إلى المستشفى سأحصل على أي شيء أريده.
    Sigorta işini alabileceğimi sanmıyorum ama Indian Kumarhanesi'ndeki kadın benden hoşlanmış gibi görünüyordu. Open Subtitles لا أعتقد أني سأحصل على وظيفة التأمين لكن السيّدة في الملهى الهنديّ بدت معجبة بي حقاً، لذا سنرى
    Affedersiniz ama nereden güzel bir hindi alabileceğimi biliyor musunuz? Open Subtitles أعذرْيني، سيدتي، هل تعرف أين يمكنني الحصول على ديك رومي صغير جميل ؟
    Tam burs alabileceğimi düşündüm. Open Subtitles درجاتي كانت جيدة حقاً ظننت باأنه يمكنني الحصول على منحة دراسية كاملة
    Benim sadece pizza alabileceğimi düşünüyosun öyle mi? Open Subtitles إذاً،أنت تظن فقط بإمكاني الحصول على بيتزا؟
    Oradaki adam, kuşu alabileceğimi söylemişti. Open Subtitles يقول هذا الرجل أن بإمكاني أخذ الطائر
    Bana kazanırsam size düğün hediyesi alabileceğimi söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنه يمكنني أن أشتري لكَ هدية الزفاف إن حصلت على الأموال.
    Evet, ama sadece güreş için. Eski koçum burs alabileceğimi sanıyordu. Open Subtitles نعم ، لكن فقط للمصارعة ، مدربي السابق ظن أني سأحصل على منحة
    Salıverildiğimde, payımı alabileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles وعندما تمّ إطلاق سراحي، ظننت أني سأحصل على حصتي
    Sadece eğer burada olmasaydım geçer notu alabileceğimi. Open Subtitles فقط اقول اني كنت سأحصل على الدرجات إذا لم اكن من قبل هنا
    Babam bebek evini alabileceğimi söyledi mi? Open Subtitles هل قال ابى اننى سأحصل على بيت العرائس
    Benim onun ağzından bilgi alabileceğimi biliyordu. Open Subtitles لقد علم بأنني سأحصل على (المعلومات من (تاتوموفيتش
    İkinciyi alabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني سأحصل على أخرى
    Parayı alabileceğimi söyledi. Open Subtitles لقد قالت أنه يمكنني الحصول على الأموال.
    Annem bir köpek alabileceğimi söylemişti. Open Subtitles أمي قالت يمكنني الحصول على كلب
    Daniel, kanıtlanmamış bir teoriden dolayı hastane odasına 7/24 koruma vermek için gerekli izni alabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles (دانيال)، لن يمكنني الحصول على موافقة بوضع حراسة.. على غرفة بمستشفى 24 ساعة يومياً بناءاً على نظرية غير مؤكدة.
    Babam, doğum günüm için hangi arabayı istersem alabileceğimi söyledi. Open Subtitles حسنا, انظر أبي قال لي أن بإمكاني الحصول على أي سيارة أريدها
    İşte bu yüzden de tüm bu yatırımcı olayını atlayıp 401(k)* için yatırdığım tüm paramı çekeceğim. Ayrıca, birlikte çalıştığım bir çocuk, babasından biraz nakit alabileceğimi söyledi. Open Subtitles كما أنّي أعملُ مع شخصٍ أخبرني أنّ بإمكاني الحصول على بعض المال من والده.
    Görevin düşük maliyetli ülkelerde yapılmasına izin vermedim ama yalnızca 10 sente altı kelimelik bir özet alabileceğimi öğrendim, bence bu hayli iyi bir fiyat. O zaman bile, ne yazık ki, TED ولم أسمح لأي من الدول ذات الكلفة المنخفضة بالاشتغال على هذا، لكن وجدت أنه بإمكاني الحصول على ملخص من ستة كلمات مقابل 10 سنتات فقط، والذي أعتقد أنه ثمن مناسب. ومع ذلك، لسوء الحظ،
    Jeremy bana geldiği zaman o malı alabileceğimi biliyordum. Open Subtitles علمتُ عندما جاء إليّ... بإمكاني أخذ هذه الأشياء.
    Ona bir tane 38'lik verdim ve imzalı kağıtları sabah alabileceğimi söyledi. Open Subtitles أعطيته (سبيشل 38)، وأخبرني أنه بإمكاني أخذ الأوراق الموقعة في الصباح
    Hatta para biriktirip, kendime güzel bir yeni araba alabileceğimi düşünüyordum. Open Subtitles حتى أني ظننت أنه يمكنني أن أشتري سيارة لنفسي
    Evet, sana güzel bir şey alabileceğimi düşündüm. Open Subtitles نعم، ارتأيت أن أشتري لك شيئاً لطيفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus