Sen şu kirli torbayı alabilir misin? Ben de geri kalanı paketleyeyim. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تُبعد هذه الحقيبة الوسخة من هنا وسأحقب كل شيء؟ |
O akılsız market sahibinin içeri girdiği yerden alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعودي عندما الاهبل مدير متجر البقالة دخل؟ |
Yeminli ifade alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول على بعض البيانات الهامة ؟ |
Üç parça tavuk, biraz salata ve fasulye, bir de kola alabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب لي طبق قطع الدجاج الـ3 وسلطة الملفوف وبعض الفاصولياء والكولا؟ |
burada bir evde kaldım. Gelip beni alabilir misin? | Open Subtitles | لقد علقت في منزلٍ كنت أعرضه، هل يمكنكِ القدوم لأخذي؟ |
Aşağıdan bir şişe alabilir misin? | Open Subtitles | هلا جلبت قارورة مشروب إلى الطابق السفلي؟ |
Peki alabilir misin? | Open Subtitles | و لكن هل بإمكانك الحصول علي ما تريد هذه المرة ؟ |
Bunu döndürüp arkaya alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تأخذ هذا وتقلبه ليتماشى مع الشكل في الأسفل؟ |
O'Neill ve Teal'c'i piramit içine alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك نقل أونيل وتيلك إلى داخل الهرم؟ |
Canım Spreewood Turşusu istiyor. Biraz alabilir misin? | Open Subtitles | أرغب بعض المخلل هل يمكنك أن تحضر لي قليلاً |
Canım Spreewood Turşusu istiyor. Biraz alabilir misin? | Open Subtitles | أرغب بعض المخلل هل يمكنك أن تحضر لي قليلاً |
Bu mesajdan önceki mesaja geri alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إعادته إلى آخر إتصال قبل تلك المكالمة |
Ruslar polis raporu hazırlamak zorunda kalacak. Bana bir kopyasını alabilir misin? | Open Subtitles | سوف يتعين على الروس عمل تقرير جنائى هل يمكنك أن تحصل لى على نسخه؟ |
Kutusunu bozmadan verileri alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك اخرج التركيب الداخلي بدون تدمير البيانات وتبقى الصندوق سليما ؟ |
Benim için saati yaklaşık 12 saat geri alabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيدي عقارب الساعة إلى الوراء حوالي 12 ساعة لأجلي؟ |
Bakkala gidip bana sigara alabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تذهب إلى المتجر وتشتري لي الساجائر؟ |
Cii-dric. Girişi bir daha alabilir misin, lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعيدي المقدمة مرة أخرى، من فضلكِ؟ |
Bana biraz tuvalet kağıdı alabilir misin? | Open Subtitles | هلا جلبت لي بعض مناديل المرحاض؟ |
Kulak kirini aldığında dilini de alabilir misin? | Open Subtitles | عندما تزيل الشمع هل بإمكانك إزالة لسانه أيضا |
Dışarı çıkıyorsan yara bandı alabilir misin? | Open Subtitles | إن كنتَ ذاهباً للخارج، أيمكنكَ أن تُحضر لي بعض الضمّادات؟ |
Eve dönerken saatimi alabilir misin? | Open Subtitles | نسيت ساعتى فى المكتب ايمكنك ان تاتينى بها؟ |
O katlardan birini benim için alabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تأخذي واحدة من هذه الطبقات لي؟ أعني،من سيلاحظ؟ |
Xanax alabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذ "زاناكس"؟ * دواء مهدّي للقلق * |
- Eve dönerken portakal suyu da alabilir misin? | Open Subtitles | في طريق عودتكَ إلى المنزل هلاّ أحضرت عصير البرتقال ؟ |
Harika olur. Gelirken mama alabilir misin? | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً هل تجلبين المزيد من الوصفة الطبية في طريقك |
Acaba, birkaç gün için izin alabilir misin? | Open Subtitles | كنت أتسائل هل تعتقدي أن بإمكانك أن تأخذى اجازة؟ |
Ondan indirimli fiyata fotoğraf makinası alabilir misin? | Open Subtitles | هل لك ان تحضري كاميرا منه بتخفيض ؟ |