"alacakaranlık kuşağı" - Traduction Turc en Arabe

    • منطقة الشفق
        
    • توايلايت زون
        
    Alacakaranlık Kuşağı'nın bir parçası olan çok da önemli olmayan bir tutam anı insanın aklından geçen kahkahalar atan bir hayalet olduğunu düşünecek. Open Subtitles همسة من ذكرى ليست هامة في الحقيقة شبح ضاحك يمر بعقل الإنسان جزء من منطقة الشفق
    Hiç Alacakaranlık Kuşağı'nı izledin mi? Open Subtitles هل شاهدت مسلسل منطقة الشفق يوماً؟
    "Alacakaranlık Kuşağı" dediğimiz yer. Open Subtitles إنه في منطقة ندعوها بـ: منطقة الشفق.
    "Gecenin İçinde"yi ve hatta televizyonda ilk rol aldığınız film olan "Alacakaranlık Kuşağı - Aynalar Evi"ni de izledim. Open Subtitles و رايت أول ظهور تلفزيوني لك "توايلايت زون"
    Bu civarda ihtiyacımız olan son şey yeni bir Alacakaranlık Kuşağı. Open Subtitles فآخر ما نحتاجه بقريتنا هو حلقة أخرى من برنامج (توايلايت زون).
    Alacakaranlık Kuşağı'nın yaratıcısı Rod Serling, burada doğup büyümüştür. Open Subtitles رود سيرلنغ" مؤلف كتاب "توايلايت زون" نشأ وترعرع هناك
    - "Alacakaranlık Kuşağı" gibi. Open Subtitles و عندما شعر بأنة لا ينتمي لأي مكان شي غريب نوعا ما . مثل "منطقة الشفق "شي من هذا القبيل ؟
    Galiba Alacakaranlık Kuşağı'na girdik. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا دخول منطقة الشفق
    Aman Tanrım, Burgess Meredith'li... Alacakaranlık Kuşağı'nı hatırlıyor musun? Open Subtitles يا إلهي، هل تذكر حلقة منطقة الشفق من بطولة (بيرجس ميريديث).
    İstikameti, Alacakaranlık Kuşağı. Open Subtitles وجهته هي: منطقة الشفق
    Ötesi Alacakaranlık Kuşağı. Open Subtitles وراؤه منطقة الشفق
    "Alacakaranlık Kuşağı" tarzı şeylere inanır mısın? Open Subtitles هل تصدق الأمر الذى يُدعى "منطقة الشفق
    "Alacakaranlık Kuşağı" gibidir. Open Subtitles "المكان أشبه بـ "منطقة الشفق
    "Alacakaranlık Kuşağı" dizisinin bir bölümündeyiz sanki. Open Subtitles هذة مثل حلقة من توايلايت زون
    "Alacakaranlık Kuşağı"ndaki Rod Serling'sin. Open Subtitles فهمنا (أنت (رود سيرلنج) من (توايلايت زون
    Anladım. "Alacakaranlık Kuşağı"ndan Rod Serling'sin. Open Subtitles لقد فهمت (أنت (رود سيرلنج (من (توايلايت زون
    Bu sadce Alacakaranlık Kuşağı'nda cevaplanabilecek bir soruydu. Open Subtitles هذا سؤال لا يمكن الإجابة عليه (سوى في (توايلايت زون بريك)..
    Hiç Alacakaranlık Kuşağı 'nı izledin mi? Open Subtitles هل سبق و أن شاهدت برنامج توايلايت زون)؟ ).
    Alacakaranlık Kuşağı 'nın bir bölümünde gibiyim. Open Subtitles و لكنني أشعر أنني في حلقة (من مسلسل (توايلايت زون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus