Neden paramızı alana dek bekleyip parayı paylaşmıyoruz ki? | Open Subtitles | لماذا لا ننتظر حتى نحصل على المال ثم نقسمه ؟ |
Bu yüzden onları iyice sıkıştıracağız son kuruşumuzu alana dek. | Open Subtitles | لذلك نحتاج أن نطالبهم بالسداد اعني أن نطالبهم دائماً حتى نحصل على لآخر قرش |
Panzehiri alana dek gözümü kapalı tutacağım. | Open Subtitles | لذا سأبقي عيني مغلقه حتى نحصل على الترياق |
Kamera karşısındaki itirafını alana dek bir yere gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان حتى أحصل على مبتغاي وهو إعترافه مصوراً |
Ben paramı alana dek kimse bir yere gitmiyor! | Open Subtitles | لا أحد يغادر المكان حتى أحصل على نقودي |
Başka bir yatak alana dek. | Open Subtitles | حتى أشتريت أخيراً . سرير جديد |
istediginizi alana dek, sürekli diretip telefonu kapatmamanizi söylüyorum. | Open Subtitles | أن تستمروا بالضغط و لا تتركوا الهاتف حتى تحصلون على ما تريدون |
Evet, anahtarı alana dek kapıyı açamayacağız. | Open Subtitles | نعم, حسنا, لا يمكننا العبور من خلال الباب. حتى نحصل على المفتاح. |
o kemeri alana dek. | Open Subtitles | أو أي يوم أخر, حتى نحصل على ذلك الحِزام. |
Teşekkürler efendim ama işimiz, oyları alana dek bitmiş sayılmaz. | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك، سيدي لكن عملنا لا ينتهي حتى نحصل على التصويت |
Bize gereken şeyi alana dek orada kalıyorsun. | Open Subtitles | إبقي مكانكِ حتى نحصل على ما نحتاج إليه |
- Yüzüğü alana dek bekle. | Open Subtitles | -إنتظار حتى نحصل على الخاتمُ |
d Asla durmayacağım İstediğimi alana dek d d Asla durmayacağım İhtiyacım olanı alana dek d d Düştüm, yoruldum d d Dizlerimin üzerine, yıkıldım d d Ama dayanıyorum, dayanıyor d d İçimi döküyorum, Ruhumu keşfediyorum d d Dayanıyorum, dayanıyorum d | Open Subtitles | BAHRAIN © HAMAD TOWN. . " ابداً لنْ أتوقف " " حتى أحصل على ما أريده " |
d Asla durmayacağım İhtiyacım olanı alana dek d d Asla durmayacağım d d Asla durmayacağım, Asla durmayacağım d d Asla durmayacağım d d | Open Subtitles | " ابداً لنْ أتوقف " " حتى أحصل على ما أريده " " ابداً لنْ أتوقف " " حتى أحصل على ما أحتاجه " " ابداً لنْ أتوقف " |
Ödülümü alana dek eve dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب للديار حتى أحصل على مكافأتي. |
İstediğimi alana dek gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سوف يستمرون حتى أحصل على ما أريد |
- Ve söylemeye devam ediyoruz... ta ki oğlunu büyütmek için gerekeni alana dek. | Open Subtitles | - ونحن يجب ان نكمل ... حتى أحصل على ما أحتاج منك لتربية إبنك. |
Başka bir yatak alana dek. | Open Subtitles | حتى أشتريت أخيراً . سرير جديد |
İstediginizi alana dek, surekli diretip telefonu kapatmamanizi soyluyorum. | Open Subtitles | أن تستمروا بالضغط و لا تتركوا الهاتف حتى تحصلون على ما تريدون |