"aldığına inanamıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أصدق أنك
        
    • استطيع تصديق
        
    Bana söylemeden bir ev satın aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك اشتريت منزل من دون أن تخبرني
    Bu pulluğu aldığına inanamıyorum. Bunun parasını ödeyemeyiz. Open Subtitles لا أصدق أنك اشتريت هذه الجرّافة ، لا نستطيع تحمل ثمنها
    Arabadan çıkıp balon aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك خرجت من السيارة حقاً و اشتريت بالونات
    Cumhuriyetin senatör Bonteri'yi hedef aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان الجمهورية تستهدف السيناتور بونتاري
    Toprak Kraliçesi'nin hava bükücüleri askere aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان ملكه الارض تجند مسخرى الهواء
    Babana yeni bir araba aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تشتري سيارة لوالدك
    Kırmızı bir kovboy şapkası aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك اشتريت قبعة رعاة بقر حمراء
    Bunları ciddiye aldığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك تأخذ ذلك بجدية
    Bana o kadar çiçek aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك احضرت لي كل تلك الزهور
    Bunu yaptığına, Sean'ı benimle konuşucak cesareti bile bulamadan aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك قد تفعل هذا "لا أصدق أنك ستأخذ "شون من دون أن يكون لديك الجرأة لتخبرني بالموضوع أولاً
    Çıktığın kızın adını bir ağaçtan aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تواعد إمرأة... علم اسم شجرة -إنها مميزة حقاً
    Yüzüğümü aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك أخذت خاتمي ؟
    Bunu göze aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفكري في الامر
    Han sırf Max istedi diye birini işe aldığına inanamıyorum. Open Subtitles (هان)،أنا لا أصدق أنك تعين شخص ما لأن (ماكس) طلبت منك ذلك.
    Corvette aldığına inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أنك أشتريت "كورفيت"
    Onu eve aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق انك تركتها تدخل الى المنزل
    Red'in küçücük aptal bir çizik yüzünden arabamı aldığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا استطيع تصديق ان "ريد" أخذ سيارتي بسبب خدش صغيرٍ غبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus