Alfa Timi, yerinizi bırakıp üsse dönün. | Open Subtitles | فريق ألفا : تخلّو عن موقعكم وعودو إلى القاعدة |
Alfa Timi, yerinizi almanıza ne kadar var? | Open Subtitles | فريق "ألفا"، كم بقيَ لكم لتصلوا إلى مراكزكم؟ |
Alfa Timi imha edildi. Bravo timi, girin! | Open Subtitles | فريق ألفا أنزل , فريق برافو , أنطلق. |
Alfa Timi, erkekle kalın. Müdahale izni verildi. | Open Subtitles | فريق "ألفا" ، إمضوا وراء الذكر مُصرح لكم بالإشتباك |
Alfa Timi, o sokak, onu size getirecek bir üst geçide çıkıyor. | Open Subtitles | فريق "الفا" ذلك الزقاق يؤدي إلى جسر المشاه و الذي سيجلبه بإتجاهكم |
Alfa Timi? | Open Subtitles | الجميع استعدوا قوموا بإطلاق النار |
Alfa Timi jeneratöre ilerliyor. | Open Subtitles | فريق ألفا في طريقهم إلى المولد |
Alfa Timi jeneratörü patlamak için bekliyor. | Open Subtitles | فريق ألفا مستعدين لتفجير المولد |
- Alfa Timi. Adamımız vuruldu, adamımız vuruldu. | Open Subtitles | فريق ألفا سقط واحد من رجالنا |
Alfa Timi yerinde. | Open Subtitles | فريق ألفا فى موقعه |
Alfa Timi yola hazır mı? | Open Subtitles | هل فريق ألفا جاهز للذهاب ؟ |
Anlaşıldı Alfa Timi, bir dakika içinde hava desteği yolda. | Open Subtitles | "ستتم مغادرة "فريق ألفا بعد دقيقة واحدة |
Daha neler! Alfa Timi, evin yan duvarına hızla, tırmanan küçük bi şey var. | Open Subtitles | ، لن يفعلوا، إلي فريق " ألفا"، لدينا شييء صغير وسريع... |
Alfa Timi, durumunuz nedir? | Open Subtitles | "فريق ألفا" ما وضعكم ؟ |
Alfa Timi, durumunu bildir. | Open Subtitles | فريق "ألفا"، تقرير الحالة |
Alfa Timi, rapor ver. | Open Subtitles | فريق "ألفا"، التقرير |
- Alfa Timi cevap vermiyor. | Open Subtitles | فريق "ألفا" لا يرد |
Alfa Timi yerinde. | Open Subtitles | فريق "ألفا" في الموقع. |
Alfa Timi hedeflerini vurdu. | Open Subtitles | فريق الفا قد تمكنوا من اهدافهم... وفريقنا ؟ |
Alfa Timi? Elinizde ne varsa boşaltın. | Open Subtitles | الجميع استعدوا قوموا بإطلاق النار |