O öyledir. Kişisel algılama. | Open Subtitles | إنها تريد ذلك لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Tatlım, bunu kişisel algılama. Onlar doktorlar. Kimseyi dinlemezler. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذي هذا على محمل جديّ هؤلاء الدكاترة لا يستمعون إلى أي شخص |
Ancak güzelliği algılama yeteneğinin iyileştirilmesi bizim ilham kaynağımız. | TED | لكن الأمر يتعلق بفقدان القدرة على إدراك الجمال حيث تتلقى الإلهام. |
Mekanizmaların gelişmesi onlara titreşimleri anlama ve ışığı algılama yeteneği verdi. | Open Subtitles | تطورت الآليّات للسماح لهم أن يفكّوا شفرة اهتزازات و كشف الضوء. |
Sizinle kısaca algılama hakkında konuşmak istiyorum. | TED | أريد أن اتحدث لكم بإختصار عن الإدراك .. |
Bunu kişisel olarak algılama ama planın biraz daha ustaca olabilirdi. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا بشخصية لكن خطتك كانتََ تحتاج الى جودة اعلى |
- Bunu kişisel algılama. | Open Subtitles | لقد خدعتني فورنيل : لا تأخذها على محمل شـخصي |
Bu kliniksel bir soruşturma. Kişisel olarak algılama. | Open Subtitles | إنه تحقيق موضوعي ولا داعي لأن تأخذيه على محمل شخصي |
Kişisel algılama. Bana birşey aldın mı? | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل شخصي هل أحضرتي لي شيئا؟ |
- Lisa, olayı kişisel algılama. Bu kararı alırken hiç düşünmedim bile. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل جدي فأنا لم أصرف الكثير من الوقت بإختيار هذا القرار |
Şahsi algılama. Pazartesi sınavım var. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي لدي اختبار يوم الأثنين |
Bir dünyayı algılama süreci, her şeyin içsel temsillerinin ortaya çıkmasına neden oluyor. | Open Subtitles | هو وضع خرائط ذهنية للعالم من حولهم هوفشتاتر: إن عملية إدراك العالم تثير التمثيل الداخلي لكل شئ |
Ve perdeyi algılama yeteneği olmadan müzik ve melodi yapılması gerçekten zor şeyler. Uyum ve benzeri şeylerden bahsetmiyorum bile. | TED | وبدون القدرة على إدراك النغمة بشكل جيد، الموسيقى واللحن هي شيء من الصعب جدا القيام به -- لننسى التناغم وما إلى ذلك. |
Aslında bunların her biri birere patern algılama sorunu, değil mi? | TED | غير ان هذه مشكلة كشف عن نمط، اليست كذلك |
Ama belki bizim seyircilerimizin üstün algılama gücü onların kimlikleri hakkında bir ip ucu bulabilir az sonra tekrar döneceğiz. | Open Subtitles | ولكن, ربما العديد من مشاهدينا سيكونوا قادرين على كشف هويتهم فيما يلى هذا |
Çünkü algılama, sizin ona karşı duruşunuzu şekillendirir. | TED | لأن الإدراك يؤثر على ردود أفعالكم تجاهه. |
Prue, kişisel algılama ama fakat bazen çok yargılıyorsun. | Open Subtitles | برو، لا تأخذي هذا شخصياً ولكنكِ أحياناً تصبحين أكثر تحكماً |
Hey... Bu sabah otobüste olanları gördüm. Bunu şahsi algılama. | Open Subtitles | مرحباً لقد شاهدت ما حدث في الحافلة هذا الصباح لا تأخذ الأمور بشكل شخصي هنا إنهم يفعلون هذا |
Hayır, ama kimsenin senaryosunu okumadım. Kişisel olarak algılama. | Open Subtitles | كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً |
algılama ve işlev bozukluklarına neden olan, travmatik bir beyin kanaması atlattım. | Open Subtitles | أصبت بورم دموي أدى إلى صدمة مع تعقيدات دافعية للإدراك. |
Hareket kabiliyetini ya da algılama yeteneğini etkileyecek mi bilmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان سيؤثر على المهارات الحركية، أو على إدراككِ |
Kişisel olarak algılama. Ben böyle başa çıkarım. | Open Subtitles | لاتأخذي الأمر بمحمل شخصي فهكذا أبدو دائماً |
Kişisel algılama ama sirk estetiğini çok da sevdiğim söylenemez. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا ليس من محبي السيرك الجميل. |