"almak isterim" - Traduction Turc en Arabe

    • ¢ أريد أن
        
    • احب ان احصل على
        
    • أود الحصول على
        
    • اود ان احصل
        
    • أحب أن آخذ
        
    Şimdi, destekçilerinizden birini kaybettiniz. Ben, onun yerini almak isterim. Open Subtitles لقد فقدت لتوك أحد أولئك الفاسدين و أريد أن آخذ مكانه
    Oraya yatak ve bitki çaylarından koyun. Bir de köpek almak isterim. Open Subtitles و أضع سريراً صغيراً، و بعض شاي الأعشاب أريد أن أحضر كلباً، أيناسبكم هذا؟
    Bir iyi niyet göstergesi olarak hazır buradayken ödemeni almak isterim. Open Subtitles كأشارة علي الثقة احب ان احصل على مادفعتك بينما انت هنا
    Dostum, o işten bir parça almak isterim. Open Subtitles اوه يارجل انا احب ان احصل على جزء من ذلك العمل
    Bir gün altın saat almak isterim, ama alamam. Open Subtitles ، أود الحصول على ساعة ذهبية يوماً ما لكني لا أستطيع ، تعلم
    Yakında ama senin rızanı almak isterim. Open Subtitles حسناً , قريباً لكنني أود الحصول على بركاتك
    Burada çalışmanın nasıl olduğuyla ilgili çalışanlardan bilgi almak isterim. Open Subtitles اود ان احصل على سبق صحفي بالداخل على ماهو عليه العمل هنا
    Sorun olmazsa giderken biraz yiyecek almak isterim. Tabii. Open Subtitles أحب أن آخذ بعض الطعام معي،إذا كان لا بأس في ذلك
    Mükemmel. Emlakçı akbabalar başına üşüşmeden ölü kardeşinin evi için ondan bir fiyat almak isterim. Open Subtitles ممتاز أريد أن أعرف سعر مفروشات شقة أخوها الميت
    Şehrin Roma'ya dönüşündeki katkılarım için anlaştığımız ücreti almak isterim. Open Subtitles أريد أن أرى السعر المتفق عليه لعودتها للأيدي الرومانية
    Düşündüm de, çok zahmet vermeyecekse makalem hakkındaki fikirlerini almak isterim. Open Subtitles كنت أفكر, أذا لم يكن هناك الكثير من المشاكل, أريد أن أخذ رأيك بشأن ورقتي
    Seni listeme almak isterim ama taahhüt vermen lazım. Open Subtitles إسمع، أريد أن أضعكَ على قائمتي لكل سيكون عليكَ أن تلتزم
    Bayım, Çocuk Esirgeme Kurumu için imzanızı almak isterim. Open Subtitles سيدي , أريد أن احصل على توقيعك من أجل رابطة الدفاع عن الأطفال
    - İmzanızı almak isterim. Open Subtitles - احب ان احصل على توقيعك.
    Benim için hazırlarsanız o dosyaların kopyasını almak isterim. Open Subtitles أود الحصول على نسخة من تلك الملفات، إن كان بمقدوركِ توفيرها ليّ.
    O insanların isimleri almak isterim. Open Subtitles أود الحصول على أسماء هؤلاء الناس
    Burada çalışmanın nasıl olduğuyla ilgili çalışanlardan bilgi almak isterim. Open Subtitles اود ان احصل على سبق صحفي بالداخل على ماهو عليه العمل هنا
    Sorun olmazsa giderken biraz yiyecek almak isterim. Tabii. Open Subtitles أحب أن آخذ بعض الطعام معي،إذا كان لا بأس في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus