"almayı unutma" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تنسى
        
    • لا تنسي
        
    • لا تنس
        
    • لا تنسَ
        
    • لاتنسى
        
    • تنسى أن
        
    • تنسي أن
        
    • لا تنسوا إعادتهم
        
    • تنسي أخذ
        
    • تنسي ان
        
    • تنسَ أن
        
    • تذكر أن تأخذ
        
    • تذكر ان تأخذ
        
    Lütfen Gracie yi Jenny Campell' lardan iş çıkışı oyun gününden almayı unutma. Open Subtitles رجاءا لا تنسى ان تاخذ قرايسي الى مسرحيتها الى جيني كامبل بعد العمل
    Dinle, temizleyiciden giysilerimi almayı unutma. Open Subtitles أسمعى.. لا تنسى أحضار ملابسى من محل التنظيف
    Sonra görüşürüz. Bir dahaki sefere kalbe nişan almayı unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تصوّبي مباشرةً نحو القلب في المرّة القادمة.
    Bu arada şapka, eldiven ve ceket almayı unutma. Open Subtitles أجل لا تنس شراء قبعة، قفازات ومعطف
    Peki, ona bir sonraki gidişinde kırbacını almayı unutma. Open Subtitles حين تذهبُ إليها في المرّةِ القادمةِ لا تنسَ أن تجلب سوطك
    Selam bebeğim, gelirken şarap almayı unutma. Open Subtitles اهلاً ياعزيزي، لاتنسى ان تجلب النبيذ
    Takım elbiseni kuru temizlemeden almayı unutma. Open Subtitles لا تنسى أن تحضر بدلتك من المغسلة 234 00: 10: 07,705
    Diş macunu ve plastik folyo almayı unutma. Open Subtitles لا تنسى أحضار معجون الأسنان وواقي من الغازت السامة
    Banka kartını almayı unutma. Ordu benimkini iptal etti. Dostum, olmaz. Open Subtitles لا تنسى كرت البنك الخاص بك الوحدات ألغت الخاص بي
    Çıkarken bedava dağıttığımız iPad'lerden almayı unutma. iPad'i bile yok. Open Subtitles لا تنسى بأن تأخد جهاز أيباد في طريق خروجك
    - Koordinatları almayı unutma, enlem ve boylam olarak. Open Subtitles لا تنسي رسم جميع الإحداثيات الطولية والعرضية
    Fotoğrafın masanın üstünde. Çıkarken almayı unutma. Open Subtitles صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين.
    Seyahatin için uçuş bilgilerini almayı unutma! Open Subtitles لا تنسي أن تحصلي على معلومات الطيران في رحلتكِ
    Ricci, bisikletini almayı unutma. Open Subtitles راتشي.. لا تنس أن تأخذ دراجتك
    Hey göt herif, bahşişini almayı unutma. Open Subtitles أيّها الأحمق، لا تنسَ إكراميتك.
    Roy, saat 4'te güneş banyom var. Kelly'i almayı unutma sakın. Open Subtitles (روي), لدي حمام الشمس في الرابعة لاتنسى أن توقظ (كيلي)
    - İyi izlenim bırakmak istiyorum. - Bir de Cumartesi izin almayı unutma. Open Subtitles . أريد أن أظهر إنطباعٌ جيد - . لا تنسى أن تأخذ إجازة يوم السبت -
    Ve müşteri yorum kartını almayı unutma. Open Subtitles ولا تنسي أن تلتقطي من العملاء كرت التعليقات
    Geri kalan giysilerini almayı unutma. Open Subtitles شكراً جزيلاً أيها الفتيان. لا تنسوا إعادتهم للخزانه.
    Yemekten sonra ilaçlarını almayı unutma. Open Subtitles لا تنسي أخذ الحبوب بعد الغداء
    "O yüzden nefes almayı unutma." Open Subtitles # لذا لا تنسي ان تتنفس #
    Okuldan sonra arabayı almayı unutma, yağı değişecek. Open Subtitles حبيبي تذكر أن تأخذ السيارة الى تبديل زيتها ...
    Saat 5'de kuru temizlemeden giysileri almayı unutma. Open Subtitles تذكر ان تأخذ منشفة ملابسك اليوم عند الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus