"almaya ne dersin" - Traduction Turc en Arabe

    • ما رأيك أن
        
    • ما رأيك لو
        
    • ما رأيك بشراء
        
    Şu senin çok sevdiğin büyük, kocaman, dev gibi Root Beer'lardan bir tane almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب ونحصل على إحدى تلك العربات الطافية الضخمة والتي تحبها كثيراً؟
    Gelecek sefere onu da aramıza almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نجعلها تنضم إلينا في المرة القادمة؟
    Korkaksında ondan. Selam bebeğim. Babaya bir bira almaya ne dersin, ha? Open Subtitles ذلك لانك "دجاجه" مرحبا ياعزيزتي , ما رأيك أن تعطي والدك جعٌه جذور
    Ona bir kemik veya köpekler her ne yiyorsa almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك لو نحضر له عظمه أو وجبة أو مهما كانت الكلاب تأكل ؟
    Dışarı çıkıp biraz temiz hava almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك لو نذهب إلى الخارج ونستنشق بعض الهواء الطلق؟
    Bir kadına bir içki almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بشراء شراب لي؟
    - Dave bir içki almaya ne dersin? Open Subtitles دايف ما رأيك أن أدعوك إلى شراب ؟
    Biraz cevap almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نحصل على بعض الأجوبة ؟
    Biraz erkek olup ve Jimmy ile ormanı gidip kaybolan topları almaya ne dersin? Bana Gümüşayak demeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك " جيمي " أن تذهب إلى الغابة وتحضرهم بنفسك ؟ ما رأيك أن تصفني بالقدم الفضية ما رأيك أن تجبرني ؟
    Gidip son kupamızı almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب لحصد جائزتنا الأخيرة؟
    Yarın evi nakit olarak almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن تدفع له غدا نقدا؟
    En baştan almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك لو بدأنا من البداية ؟
    Adım Keith. Bugün yeni giysiler almaya ne dersin? Open Subtitles إسمي " كيث " ما رأيك بشراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus