O şerefsiz ibneyle karşılaşırsan, bırak alsın paranı, tamam mı? | Open Subtitles | في حال صادفت ذلك اللعين دعه يأخذ المال ، غتفقنا |
Pekala, herkes elma şırasını alsın, film 10 dakikaya başlıyor. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يأخذ عصير تفاح، الفيلم سيبدأ بعد عشر دقائق |
Benden her ne istiyorsa alsın bakalım. | Open Subtitles | مهما كان يريد مني هو يمكن أن يأخذ اية يعني |
İşte GPS bilgileri. Herkes bir kopya alsın. | Open Subtitles | ها هي معلومات جهاز تحديد المواقع ليأخذ الجميع نسخة |
Morfine erişme izni varsa neden eroin satın alsın ki? | Open Subtitles | لماذا تشتري هيروين إذا كان لديها صلاحية الوصول للمورفين ؟ |
Herkes beysbol sopalarını alsın ve vurmaya başlasın. | Open Subtitles | لذا .. خذوا مضارب البيسبول هذه و ابدأوا في العمل |
Haydi bakalım, bırakın da delikanlı nefes alsın. | Open Subtitles | باستخدام العصا. أوه، الآن، فقط اسمحوا الشاب ياخذ نفسه. |
Tabii oynamak için birkaç gün izin alsın diye kedinin dikkatini dağıtabiliriz. | Open Subtitles | بالطبع يمكننا أن نلهى القط باٍقتراح أن يأخذ هو بعض الأيام أجازة ليلعب هو أيضا قليلا و خصوصا بعد كل |
Etrafta bu kadar güzel şey varken, niçin sadece bir tek kitabı alsın, öyle değil mi? | Open Subtitles | أعني ما بين كل الأشياء الجميلة لماذا لا يأخذ سوى كتاب واحد ألا توافقني ؟ |
Dağılalım. Herkes bir katı alsın. Ben sizi ateşten korurum. | Open Subtitles | فلتنتشروا، كل واحد يأخذ طابقاً وسأبقى هنا للتغطية عليكم |
Herkes üç kez derin nefes alsın ve suya dalsın. Bunu yapabiliriz. | Open Subtitles | كل واحد يأخذ نفس عميق ثلاث مرات و ينطلق ، يمكننا أن نفعل هذا |
Şuraya geçin de, memur sizin ifadenizi alsın. | Open Subtitles | لما لا تذهب لهناك الى الضابط لكي يأخذ افادتك بالكامل |
Çöreklerini alsın. Çıkınca vururuz. | Open Subtitles | دع سوبرانو يأخذ دوناته سنهجم عليه عندما يخرج |
Tanrım ruhunu alsın, ve sonsuza dek huzur içinde uyu. | Open Subtitles | ربما يأخذ الرب روحك و ترتاح للأبد فى النعيم يا صديقى |
Herkes karakutusunu alsın. Ben hemen aktive edeyim. | Open Subtitles | ليأخذ كل منكم صندوق أسود، سأعد النظام وأشغله. |
Büyükannene söyle, sana sıkıştırıcı bir losyon alsın. | Open Subtitles | قولي لجدتكِ أن تشتري لكِ مستحضر تجميل للوجه |
Hadi, herkes bir içki alsın ve başlasın... Okullu Naina! | Open Subtitles | هيا جميعا خذوا شرابا و لنبدأ أيتها المتفوقة ناينا |
Papa neden Karbeyaz için babamı rehin alsın ki? | Open Subtitles | لماذا البابا ياخذ ابي رهينة من اجل سنوبول? |
Bunları ise insanlar alsın diye koyarlar. | Open Subtitles | لذا هم يضعون أشياء مثل هذا بالخارج لكي يأخذها الناسِ |
Bırak o alsın baba, umurumda değil. | Open Subtitles | دعه يأخذه يا أبي.. لا يهمني الأمر أن يأخذه، إنه وثاب |
Herkes notunu alsın. Bu tarz daha çok girişime ihtiyacımız var. | Open Subtitles | انظروا ، فليأخذ الكل ملاحظة نريد الكثير من المبادرة مثل هذه |
Hadi, herkes gelsin ve bir ispinoz alsın. | Open Subtitles | إنها طيور صغيره كل شخص يحضر هنا و يمسك طائر البركش |
kim yakalarsa altın madalya alsın. | TED | من يقبض على السنجاب يحصل على ميدالية ذهبية .. |
Her sıradan bir kişi gelip içerisine koyacağımız malzemelerin olduğu kutulardan alsın. | Open Subtitles | لذا شخصا من كل صف سيخرج ويحضر صندق من المكونات |
Herkes geri dönebilmek için biraz tel alsın. | Open Subtitles | ليمسك الجميع بطرف السلك أولاً حتى يستطيع معرفة طريق العودة |
Herkes birini yanına alsın. Bizi takip edeceksiniz. | Open Subtitles | الآن، ليتخذ كل منكم رفيقًا، ستضطرّون لاتبعانا في أنحائكم. |
Hiç değilse ailenin bir erkeği sana güzel şeyler alsın öyle değil mi? | Open Subtitles | أنا شخص من هذه العائلة يجب أن يشتري لكِ شيئاً جميلاً مراراً وتكراراً |
Pekala, gardırop başındakiler yerlerini alsın. | Open Subtitles | إذن أجل حسناً، فليستعد الجميع فى أماكنهم |