Her şeyini alsak bile harika bir vizon kürkü olacak. | Open Subtitles | أقصد ، لو أخذنا كل شيء منها ستصفي بالنهاية بفروة مانك رائعة |
Beyinleri çok küçüktür." "Yumurtalarını alsak acaba fark ederler mi?" | Open Subtitles | الدجاج، صغير المخ" "هل سيلاحظون لو أخذنا بيضاتهم؟ |
Tanrım, taşınma için biraz ekstradan para alsak ne iyi olurdu, değil mi? | Open Subtitles | يا الهي كم هو رائع لو حصلنا على مال اضافي قليل من اجل انتقالنا ؟ |
Demek istiyorum ki, bir şekilde DNA örneği alsak test ettirsek ve eşlenme sağlansa. | Open Subtitles | أعني, مثلاً, لو حصلنا بطريقة ما على حمضه النووي وحللناه ووجدنا تطابقاً |
Belki de biz biraz... cips alsak yeter. | Open Subtitles | ربما وجب علينا إحضار بعض رقائق البطاطا |
Beth, birkaç battaniye daha alsak iyi olacak. | Open Subtitles | بيث)، أعتقد أن علينا إحضار) المزيد من البطانيات |
Peki ya... Tamam, şunu bir dinle. O Ouija tahtalarından bir tane alsak? | Open Subtitles | حسناً , أسمعني ماذا لو أحضرنا لوح أويجا إلى هنا |
Yaşlı insan esprili afiş alsak "Yaş kemale erdi" veya "Bir ayağın çukurda" gibi. | Open Subtitles | ماذا لو أحضرنا يافطة بمزحات عن كبار السن "مثل "اقتربتِ من الجحيم "أو "قطعتِ نصف الطريق للقبر |
Şöyle derin derin nefes alsak? | Open Subtitles | ماذا لو أخذنا نفساً عميقاً ؟ |
Marwan'ı arayan adamlarımızdan bazılarını alsak ama yine de %60'ı onu arasa nasıl olur? | Open Subtitles | (ماذا لو أخذنا بعض هذه العناصر عن (مروان ولازال لدينا 60 بالمئة منهم يتعقبونه؟ |
Şu battaniyeyi de yanımıza alsak fena olmaz. | Open Subtitles | لو أخذنا البطانية معنا أيضآ |
Arabayı alsak bile sağlam benzin parasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا عليها، فيلزمنا المال للوقود... |
İnternet kafeleri, moteller, ...rastgele, kablosuz yayınlar, ... sonra hatta adresleri alsak bile, ... adamın orada olduğundan şüpheliyim. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يغيرون الأجهزة طوال الوقت مقاهي الأنترنت، الموتيلات التجول بالشبكات اللاسلكية حتى لو حصلنا على عنوان أشك في أن ذلك الشخص مايزال هناك |
DNA örneği alsak bile bu Wellington'ın beni öldürmesini engellemeyecek. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على عينة حمض نووي، فلن يُوقف ذلك (ولينغتون) من مُحاولة قتلي. |
Evet, bu defa Ajan Booth'a katılıyorum. - Böcek ilacı falan mı alsak? | Open Subtitles | أجل، أوافق العميل (بوث) في هذا، هل علينا إحضار قنبلة حشرات أو ما شابه؟ |
Peki farklı bir disk alsak ve-- | Open Subtitles | ماذا إذا أحضرنا واحداً أخراً |
Peki farklı bir disk alsak ve-- | Open Subtitles | ماذا إذا أحضرنا واحداً أخراً |