"altı ayda bir" - Traduction Turc en Arabe

    • لستة أشهر
        
    • ستة اشهر
        
    • كل ستة أشهر
        
    • كل ستة شهور
        
    • كلّ ستّة أشهر
        
    Altı ayda bir ev satışı bile yapamamıştım. Open Subtitles أنا لم أوقف البيع لستة أشهر
    Altı ayda bir ev satışı bile yapamamıştım. Open Subtitles أنا لم أوقف البيع لستة أشهر
    Yönetimin neden her Altı ayda bir, bu saçmalığı istediğini anlamıyorum. Open Subtitles انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر
    Ev hesaplarına giden yüzde 50 her Altı ayda bir bankaya gider. TED اما الحساب المنزل .. فانا ااخذهم كل ستة اشهر الى البنك
    Her Altı ayda bir değişecek ve Pittsburgh'un kuzey tarafında bir sanat eseri olacak ve muhtemelen bölgede bir kent simgesi olacak. TED سيتغير كل ستة أشهر وسيصبح بناء فنيا في الجانب الشمالي من بيتسبيرغ وربما سيصبح معلما في هذه المنطقة
    Ve diyor ki, kadınlar her Altı ayda bir kanser testi yaptırmalıymış. Open Subtitles وقرأت في الجريدة, على النساء يقومن فحص السرطان كل ستة شهور.
    Altı ayda bir kontrole gitmem gerekiyor, ama evet doktor çok optimist. Open Subtitles يجب أن أقوم بفحص كلّ ستّة أشهر ولكن، أجل، الطبيب متفائل جداً
    Konfederasyon her Altı ayda bir 21 dolar veriyor... Open Subtitles الاتحاد منح الرجال 21 دولارا كل ستة اشهر
    Klaus'un her Altı ayda bir bakması gerekiyordu. Open Subtitles لا أعلم،كلاوس يتفقدها كل ستة اشهر
    Eğitim programı her Altı ayda bir sadece 20 insan kabul ediyor. Open Subtitles هذا البرنامج يقبل عشرين شخص كل ستة اشهر
    Altı ayda bir toplantıya katılmam lazım. Open Subtitles يجب ان اذهب لهذا الاجتماع كل ستة اشهر
    Altı ayda bir yeniden dene. 1 Mayıs'ta ve 1 Aralık'ta. Open Subtitles جربي كل ستة أشهر الأول من شهر مايو, الأول من شهر ديسمبر
    Altı ayda bir, şeref konuğu hep aynı olan partiye katılmak için. Open Subtitles ...يقيم كل ستة أشهر نفس الحفله ينتظر فيها نفس ضيف الشرف ليظهر
    Altı ayda bir maça çıkarız. Open Subtitles نحن يكون عندنا دورات كل ستة شهور
    Yine aynı şekilde, yani Altı ayda bir! Open Subtitles نفس القصه, كل ستة شهور.
    Altı ayda bir kaçardım demiştin. Open Subtitles -بلى، قلتِ بأنّك تنتقلين كلّ ستّة أشهر .
    Biliyorum.Ben... Altı ayda bir ikizlerin cebini kurcalarım. Open Subtitles أعرف، فأنا أسرق التوأمَين (تويدل) كلّ ستّة أشهر تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus