Kralın zengin mirası nesiller boyunca süregelmiş ve bugüne dek Mali tarihinin altın çağının simgesi olarak türbeler, kütüphaneler ve camiler ayakta kalmıştır. | TED | دام إرث الملك لعدة أجيال، وحتى هذا اليوم، توجد أضرحة ومساجد وجامعات تقف شاهدة على هذا العصر الذهبي في تاريخ مالي. |
Pornonun altın çağının bir parçası olduğum için çok mutluyum. | Open Subtitles | rlm; يسرني للغاية أني كنت جزءاً rlm; من "العصر الذهبي للإباحية". |
Robert Ebert, "License To Drive" filmindeki performansımın sinemanın altın çağının sonu olduğunu söylediğinde ağlayarak uyumuştum. | Open Subtitles | أذكر كم بكيت، (عندما وصف (روجر إلبرت (أدائي في (رخصة سياقة بنهاية العصر الذهبي للسينما |
Hala lrak'taki okul günlerimi ve İslam "ilmi"nin bir altın çağının öğretildiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | (لا زلتُ أتذكّر أيام دراستي في (العراق وتعليمي العصر الذهبي من الثقافة الإسلامية ،بين القرن التاسع والثاني عشر |