"altına" - Traduction Turc en Arabe

    • أسفل
        
    • الذهب
        
    • ذهب
        
    • اسفل
        
    • تحته
        
    • تحتَ
        
    • رهن
        
    • بالذهب
        
    • سرواله
        
    • بأسفل
        
    • تحتها
        
    • بنطاله
        
    • للذهب
        
    • سروالك
        
    • بنطالك
        
    Bir de yığının en altına saklanmıştı. Çok zekice bir saklama yeri. Open Subtitles و قد كان مخبأ في أسفل كومة الحطب , مكان اخفاء عبقري
    Adamın cebinde küçük bir şişe vardı, onu arabanın koltuğunun altına sıkıştırmış. Open Subtitles الرجل كان لديه قنينه من المتفجرات فى جيبه ووضعها أسفل مقعد السيارة
    Masanın altına sakız yapıştırmak yok, ve masanın altındaki sakızları çiğnemek yok Open Subtitles لا تلصقو العلكة أسفل الطاولة ولا تخبئو العلكة التي تأكلونها تحت الطاولة
    Ve olan şuydu -- ve altına Hücum yıllarca devam etti. TED والذي سيحدث هو . . أن هَجْمَة الذهب قد استمرت لأعوام.
    Dokunduğum her şeyi nasıl olup da altına döndürebildiğimi yazmak istiyorlar. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحولُ إلى ذهب
    Yemek pişireceğin bir şeyi zehrin altına koymak çok akıllıca. Open Subtitles هل هو مكان جيد لوضع شيء يطبخ الطعام اسفل سم؟
    altına odunları yığdık, ...sonra da onu kemiklerine değin yaktık. Open Subtitles وكدسنا خشباً تحته وبعد ذلك قمنا بحرق اللحم من عظامه
    O yuvarlak şeylere lastik denir ve arabanın altına takılır! Open Subtitles هذه الأشياء المستديرة تدعى إطارات وهى توضع فى أسفل السيارة
    Belki de klitorisinin altına saklanmalıyım, orada beni asla bulamaz. Open Subtitles ربما يتوجب علي الإختباء أسفل بظرك لن يعثر علي أبداً
    Mallory, çok küçükler. Dizlerinin altına hedef al, saat 10 yönünde. Open Subtitles لا يا مالوري ، إنهم قصار صوبي أسفل قليلا لليسار قليلا
    Tamam, ama geri döndüğünde bu çarşafın altına girip anne ayıyla ilgileneceksin. Open Subtitles حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف وتعتني بأم الدب
    Teknik, hasmının başının üzerine uzanmak ve çeneni kanat kabuğunun altına geçirmektir. Open Subtitles تكمن البراعة بأخذ مكانٍ فوق رأس الخصم وغمد أفكاكه أسفل أغطية أجنحته.
    Kararsızlığı, çöküntüyü, geçici çözümleri ve halının altına süpürdüğümüz pislikleri yansıtırlar. Open Subtitles تعكس التقلب، الشقوق، الحلول المؤقتة، و الأوساخ التي ننظفها أسفل السجاد
    Çoğu yüzeyin altına doğru, kas dokunun içine kadar işlemiş. Open Subtitles أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات.
    Büyük miktar altına ebedi seyahatten daha fazla ilgi duyan hırsızlar vardı. Open Subtitles كان هناك اللصوص الذين يهتمون بسرقة الذهب اكثر من اهتماممهم بالرحلة الابدية
    Buna altına karşılık para deniyor, beş parasız kızlara sempati değil. Open Subtitles إنه محل لتبديل الذهب بالمال ليس محلًا للتعاطف مع الفتيات النحيلات
    Dokunduğun her şeyi nasıl olup da altına çevirebildiğimi yazmak istiyorlar. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحول إلى ذهب
    Root, geç kaldın ve her zamankinden daha sarhoşsun. Hemen merdivenlerin altına geç. Open Subtitles لقد تأخرت يا روت انت ثمل اكثر من اللازم اذهب اسفل المسرح الآن
    Erkenden buraya geldiğini söylerdi... ve altına oturup şiirler yazarmış. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانتْ تُصبحُ هنا مبكراً... ويَجْلسُ تحته ويَكْتبُ القصائدَ.
    Normalde hiç giymediğin cübbenin altına bir sandviç sakladın... Open Subtitles تُخفي سندويشاً تحتَ رِدائِكَ الكَهَنوتي، الذي لَم تَرتديه من قَبل
    Seattle Polis Departmanının Turner'ı gözetim altına almalarına izin verme anladın mı? Open Subtitles لا تتدع شرطة سياتل أن تضع ترنر رهن الإعتقال هل تفهمنى ؟
    altına ihtiyacınız varsa,sizde kasın. Altının benim için hiçbir değeri yok. Open Subtitles احتفظوا بالذهب إنْ شئتم فما هو إلّا نفايات مِنْ بطن الأرض
    Gidip arkadaşlarına büyük iğrenç doktoru altına nasıl yaptırdığını övünerek anlatırsın. Open Subtitles ستذهب و تتفاخر أمام أصدقائك بأنك جعلت الطبيب السئ يبلل سرواله
    İnsanlar gölleri, kanalları yüzüyor, trenlerin altına gizleniyor, arabalara saklanıyor, ateş altında bariyerlere tırmanıyordu. Open Subtitles ،سبح الناس عبر البحيرات ،والقنوات، تشبثوا بأسفل القطارات تخفوا داخل السيارات، تسلقوا الحواجز تحت ضرب النار
    Yazık oldu, çünkü pijamamı kıyafetlerimin altına giyerim. Mayomu pijamamın altına. Open Subtitles سيّء جدّا لأنّي ألبس بالفعل منامتي تحت ملابسي وسروال السباحة تحتها.
    Elbette altıma işedim.Benim yaşımda herkes altına işer.Bu son modadır. Open Subtitles طبعاً فعلت ، في مثل عمري الجميع يتبول على بنطاله ، هذا أروع شيء
    altına verdiğim değer, senin onunla olan yarar sağlayacak bağın beni zaptetti, anlıyor musun? Open Subtitles القيمة التي أعطيتها للذهب تقيدني عن ذلك ومرفقاتك ترتب بها
    Bir çok insan yapardı ama sen adam gibi dikilip altına işedin. Open Subtitles الكثير من الناس كانت لتفعل، لكنك وقفت هنا كرجل وتبولت في سروالك.
    Öyle de altına yapıyorsun. Artık bizim altımızda bir şey yok. Open Subtitles تغوطي في بنطالك أيضا لم يعد هناك ما هو دني علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus