"altıya kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى السادسة
        
    • في الساعة السادسة
        
    • قبل السادسة
        
    • حتى الساعة السادسة
        
    • بحلول السادسة
        
    Çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Hep yemeğe geç kalıyorsun dersiniz. altıya kadar çalışıyorum, yetişemiyorum. Open Subtitles انك تقول اننى متأخر عن العشاء ، لكننى اعمل حتى السادسة و لا أستطيع اللحاق بالعشاء
    Nina, bak, Matty her gün altıya kadar okulda. Open Subtitles نينا، إسمعينى ماتي في المدرسة كل يوم حتى السادسة
    Kuzenin sırada bekleseydi, o gün altıya kadar CNN'e çıkardı. Open Subtitles لو كان قريبك ينتظر بالصف لعرضوا وجهه في قناة سي إن إن في الساعة السادسة في ذلك اليوم
    Buranın saat altıya kadar saygın bir yer olması lazım. Open Subtitles شكراً لكم. على هذا المكان أن يبدو مشرّفاً قبل السادسة.
    - Sen gece yarısından sabah altıya kadar burada araştırma yapmadın. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لم تكوني هنا ليلاً حتى الساعة السادسة تبحثين عن ذلك
    altıya kadar kışlada olmak isterim. Open Subtitles أريد أن أكون في الثكنات بحلول السادسة
    Gece altıya kadar burada olmamam Söylenmişti. Open Subtitles لقد أخبروني أنك لن تأتي حتى السادسة ليلا
    Sabah altıya kadar bütün hareket emirlerini durdurmuşlardı. Open Subtitles تقوفاو عن أوامر النقل حتى السادسة مساءاَ
    Sadece saat altıya kadar burada durmamı söylediler. Open Subtitles فقط أخبرونى أن أتولى القياده حتى السادسة.
    Yarın sabah altıya kadar gemiye gelmeyecek efendim. Open Subtitles إنه في إجازه حتى السادسة من صباح الغد يا سيدي
    Sabah altıdan akşam altıya kadar. Open Subtitles من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً
    Bu gece sabah altıya kadar görevdeyim. Open Subtitles أنا في الخدمة الليلة حتى السادسة صباحا
    Sana, saat altıya kadar gelmeyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك بأني سأكون بالخارج حتى السادسة
    Her sabah saat dokuzdan akşam altıya kadar ders verecek, hepsi bu! Open Subtitles -و التي ستبدأ من التاسعة صباحا حتى السادسة مساء -بتدريبنا فقط.. هذا كل شيئ
    altıya kadar burada kalmalıyım. Open Subtitles مفترض أن أبقى هنا حتى السادسة
    Bay McNair için üzülüyordum ama bu akşam altıya kadar boştum, ben de güneşin altında kestirmeye karar verdim. Open Subtitles شعرت بالأسف للسيد (ماكينز) لكنني كنت براحة من العمل حتى السادسة مساء فقررت أن أنام قليلاً في الشمس
    Yarın akşam altıya kadar çok iyi bir fikirle gelmediğin sürece Addy'nin Fukk için bir yaz kampanyası olmayacak ve ikimiz de kovulacağız. Open Subtitles لذا إما أن تأتي بشئ رائع في الساعة السادسة ظهر الغد، أو أنه لن يكون هناك ل (آدي) حملة (الفاك) الصيفية وسيتم طردنا.
    Seni altıya kadar geri götüreceğime söz verdim ve bunu tutacağım. Open Subtitles وعدت أني سأعيدك قبل السادسة وسأفعل
    Sabah altıya kadar sizinle olacağım ta ki, Mike Miller araya girene kadar. Open Subtitles سأكون معكم حتى الساعة السادسة صباحاً، عندها سيأخذ (مايك ميلر) مكاني
    Size yarın için bir uçuş ayarlayabilirim o da sizi altıya kadar Eagle Point'e ulaştırır. Open Subtitles يمكنني حجز رحلة لك بالغد "ستوصلك إلى "إيغل بوينت بحلول السادسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus