| Çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. | TED | كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع. |
| Hep yemeğe geç kalıyorsun dersiniz. altıya kadar çalışıyorum, yetişemiyorum. | Open Subtitles | انك تقول اننى متأخر عن العشاء ، لكننى اعمل حتى السادسة و لا أستطيع اللحاق بالعشاء |
| Nina, bak, Matty her gün altıya kadar okulda. | Open Subtitles | نينا، إسمعينى ماتي في المدرسة كل يوم حتى السادسة |
| Kuzenin sırada bekleseydi, o gün altıya kadar CNN'e çıkardı. | Open Subtitles | لو كان قريبك ينتظر بالصف لعرضوا وجهه في قناة سي إن إن في الساعة السادسة في ذلك اليوم |
| Buranın saat altıya kadar saygın bir yer olması lazım. | Open Subtitles | شكراً لكم. على هذا المكان أن يبدو مشرّفاً قبل السادسة. |
| - Sen gece yarısından sabah altıya kadar burada araştırma yapmadın. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لم تكوني هنا ليلاً حتى الساعة السادسة تبحثين عن ذلك |
| altıya kadar kışlada olmak isterim. | Open Subtitles | أريد أن أكون في الثكنات بحلول السادسة |
| Gece altıya kadar burada olmamam Söylenmişti. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنك لن تأتي حتى السادسة ليلا |
| Sabah altıya kadar bütün hareket emirlerini durdurmuşlardı. | Open Subtitles | تقوفاو عن أوامر النقل حتى السادسة مساءاَ |
| Sadece saat altıya kadar burada durmamı söylediler. | Open Subtitles | فقط أخبرونى أن أتولى القياده حتى السادسة. |
| Yarın sabah altıya kadar gemiye gelmeyecek efendim. | Open Subtitles | إنه في إجازه حتى السادسة من صباح الغد يا سيدي |
| Sabah altıdan akşam altıya kadar. | Open Subtitles | من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً |
| Bu gece sabah altıya kadar görevdeyim. | Open Subtitles | أنا في الخدمة الليلة حتى السادسة صباحا |
| Sana, saat altıya kadar gelmeyeceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك بأني سأكون بالخارج حتى السادسة |
| Her sabah saat dokuzdan akşam altıya kadar ders verecek, hepsi bu! | Open Subtitles | -و التي ستبدأ من التاسعة صباحا حتى السادسة مساء -بتدريبنا فقط.. هذا كل شيئ |
| altıya kadar burada kalmalıyım. | Open Subtitles | مفترض أن أبقى هنا حتى السادسة |
| Bay McNair için üzülüyordum ama bu akşam altıya kadar boştum, ben de güneşin altında kestirmeye karar verdim. | Open Subtitles | شعرت بالأسف للسيد (ماكينز) لكنني كنت براحة من العمل حتى السادسة مساء فقررت أن أنام قليلاً في الشمس |
| Yarın akşam altıya kadar çok iyi bir fikirle gelmediğin sürece Addy'nin Fukk için bir yaz kampanyası olmayacak ve ikimiz de kovulacağız. | Open Subtitles | لذا إما أن تأتي بشئ رائع في الساعة السادسة ظهر الغد، أو أنه لن يكون هناك ل (آدي) حملة (الفاك) الصيفية وسيتم طردنا. |
| Seni altıya kadar geri götüreceğime söz verdim ve bunu tutacağım. | Open Subtitles | وعدت أني سأعيدك قبل السادسة وسأفعل |
| Sabah altıya kadar sizinle olacağım ta ki, Mike Miller araya girene kadar. | Open Subtitles | سأكون معكم حتى الساعة السادسة صباحاً، عندها سيأخذ (مايك ميلر) مكاني |
| Size yarın için bir uçuş ayarlayabilirim o da sizi altıya kadar Eagle Point'e ulaştırır. | Open Subtitles | يمكنني حجز رحلة لك بالغد "ستوصلك إلى "إيغل بوينت بحلول السادسة |