Bu, Pendleton'dan çocuğunuza besin veren bir bebek battaniyesi, hayatının sonrasında Alzheimer'a neden olmak yerine. | TED | هذا غطاء طفل من شركة بندلتون ستعطي طفلك تغذية بدلا عن مرض الزهايمر لاحقا. |
Örneğin, 2100 yılında Alzheimer'a sebep olan şeyi anlayacağız. | TED | فعلى سبيل المثال، في عام 2100، فهمنا الأسباب الجذرية لمرض الزهايمر. |
Ama ne Alzheimer'a ne de parkinson'a benzer. | Open Subtitles | لكن، على خلافي مرضي الزهايمر والشلل الرعاش |
Dr. Webber'ın Alzheimer'a çare bulmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنا متأكدة للغاية أن د. (ويبر) لم يجد علاجاً للزهايمر |
Genetik olarak Alzheimer'a yatkınlığım var. | Open Subtitles | كان لدي نزعة جينية للزهايمر |
Ama ben küçük çocukların hayatlarını kurtarmıyorum ya da Alzheimer'a çare bulmuyorum. | Open Subtitles | البقية على متقدماً سيجعلني بأنه اعتقدت ألزهايمر مرضى أو أطفال, حياة أنقذ لا ولكنني |
Alzheimer'a dayanıklı bir beyin yaratmak, İtalyanca öğrenmek, yeni arkadaşlarla tanışmak, kitap okumak ya da güzel bir TED Konuşması dinlemektir. | TED | إن بناء دماغ مقاوم لمرض ألزهايمر يعني تعلم التحدث بالإيطالية، مقابلة أصدقاء جدد، قراءة كتاب، أو الاستماع إلى محاضرة TED رائعة. |
Amerikan hükümeti her yıl kanser araştırmaları için Alzheimer'a göre 10 kat fazla harcıyor fakat Alzheimer bize daha fazlaya mal oluyor ve her yıl kanser kadar ölüme sebep oluyor. | TED | تصرف الحكومة الأمريكية على أبحاث السرطان عشرة أضعاف ما تصرفه على الزهايمرز سنويا، على الرغم من أن الزهايمرز يكلفنا أكثر، ويسبب نفس عدد الوفيات كالسرطان سنويا. |
Emekli insanların daha çok Alzheimer'a yakalandığı kanıtlanmış. | Open Subtitles | إنها حقيقه مثبته ان الأشخاص في التقاعد من المرجح حصولهم على الزهايمر |
Glüten Alzheimer'a da neden olur, yani ölebilirsiniz. | Open Subtitles | الغلوتين يمكن أيضا أن يسبب في مرض الزهايمر لذلك من المحتمل أنك ستموت |
Alzheimer'a yakalanmak istemiyorum. | TED | لا أريد أن أصاب بمرض الزهايمر. |
Alzheimer'a, Kas erimesi, kan kanseri, | Open Subtitles | الزهايمر.. ضمور العضلات النزف الدموي |
Benim önceliğim, kanserin erken teşhisi için Alzheimer'a bir tedavi bulabilmek için iş arkadaşlarımın tesadüfi sezgilerini kullanmaktır. | Open Subtitles | أولوياتي هي إستخدام بصائر زملائي العرضية، لتطوير طرق جديدة في الكشف المبكر عن أمراض السرطان. وعلى أمل أن أجد علاج لمرض الزهايمر. |
Tüm bunlara rağmen yine de bir gün Alzheimer'a yakalanırsanız, büyükannemden ve hastalıkla yaşayan düzinelerce kişiden öğrendiğim üç ders var. | TED | وإن، بالرغم من كل ذلك، تم تشخيصكم بمرض ألزهايمر في يومٍ ما، فإنني قد تعلمت ثلاثة دروس من جدتي وممن عرفتهم متعايشين مع المرض. |
Meğerse Alzheimer'a yakalanmış. | Open Subtitles | تبين أنه يعاني من هجمة مبكرة من داء (ألزهايمر) |