"ama öldü" - Traduction Turc en Arabe

    • لكنه مات
        
    • لكنه ميت
        
    • ولكنه مات
        
    • ولكنها ماتت
        
    • لكنه رحل
        
    • لكنها ماتت
        
    • ولكنّها ماتت
        
    • ولكنها توفيت
        
    - Başka kimse olmadığından. Şu adam, Tedeschi veya Tedesco, benden önce kiralanmıştı ama öldü. Open Subtitles كبديل افتراضى، هذا الشخص تيدسكى أو تيدسكو وظف قبلى لكنه مات.
    Hayatının aşkıyla 85 yaşında karşılaşmıştı ve ona evlenme teklif edecekti ama öldü. Open Subtitles لقد قابل حب حياته وهو في الـ85 وكان سيتقدم لخطبتها لكنه مات
    ama öldü. Open Subtitles لكنه ميت
    Daha iyi bir koçumuz vardı, ama öldü. Open Subtitles حسنا .. كان لدينا من هو افضل ولكنه مات
    Ben satın aldım ve annenize de kendim verdim ama öldü. Open Subtitles وقد إشتريتُ القلادة ،و أهديتها لوالدتكم العزيزة ولكنها ماتت
    Benim bir üvey kardeşim vardı ama öldü. O yüzden bu, ailem için çok önemli. Open Subtitles -كان لدي شقيق لكنه رحل وهذه هي كل عائلتي
    ama öldü ve ben de New York'a dayımla yaşamaya geldim. Open Subtitles لكنها ماتت و انا الان اعيش مع عمى فى نيويورك
    Yetenekli olan oydu ama öldü. Open Subtitles كانت موهوبة، ولكنّها ماتت
    En iyi arkadaşıma söyleyecektim ama öldü, bu yüzden bu totoşa- Open Subtitles حسناً، كنتُ سأخبر أعز أصدقائي ... لكنه مات حتى يتسنى لهذا الشاذ
    Babası vardı. ama öldü. Open Subtitles حسنا ، لقد كان لديه أب لكنه مات
    Onu yakalamın eşiğine gelmiştik ama öldü Open Subtitles كنا قريبين من الإمساك بالرجل لكنه مات
    Mars'ta inzivaya çekilmek istedi ama öldü. Open Subtitles أراد أن يتقاعد إلى المريخ لكنه مات
    Öyle ama öldü. Open Subtitles نعم لكنه ميت
    Hayır, ama öldü. Open Subtitles -لا، لكنه ميت .
    - Evet ama öldü. Open Subtitles -نعم لكنه ميت
    Yanında bir köpek vardı ama öldü. Open Subtitles كان معه كلب واحد ولكنه مات معه.
    Evet, ama öldü. Sadece et yığını. Open Subtitles أعلم أعلم ولكنه مات
    Ben de Lara Macy'yle konuşmak istiyorum ama öldü! Open Subtitles أود التحدث إلى (لارا مايسي) ولكنها ماتت.
    "Bir zamanlar bir kız tanıyordum ama öldü." Open Subtitles "كنت أعرف فتاة مرة ولكنها ماتت"
    Üzgünüm ama öldü. Open Subtitles أنا آسف، لكنه رحل.
    Ona yardım etmeye çalıştım ama öldü. Open Subtitles حاولت مساعدتها.. لكنها ماتت
    Yetenekli olan oydu ama öldü. Open Subtitles كانت موهوبة، ولكنّها ماتت
    Hayır efendim. Bir kızım vardı ama öldü. Open Subtitles كان لدي ابنة , يا سيدي , ولكنها توفيت, لا يوجد أحد آخر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus