"ama şirket" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن الشركة
        
    • لكن المؤسسة
        
    • ولكن الشركة
        
    Herkes biliyordu... ama şirket ihtimaller üzerine oynuyordu. Open Subtitles الكل يعلم هذا و لكن الشركة تلعب علي الإحتمالات؟
    Sizi böyle bir zamanda rahatsız etmek istemezdik, ama şirket araştırma yapılmasını istedi. Open Subtitles ، نحن آسفان جداً لازعاجكِ الآن لكن الشركة تطالب
    Öyle eski kafalı olmak istemem ama şirket arabayı kimseye kullandırmamak için bilirsin, -ki bu ancak inek arabası olur. Open Subtitles لا أقصد أن أكون قديم التفكير لكن الشركة تريد أن يقود الموظفين المهووسون فقط سياراتهم
    ama şirket seni ve bu fantezi dünyasını daha fazla taşıyamaz, bu yüzden fişi çekmeye karar verdim. Open Subtitles لكن المؤسسة لاتستطيع تحملك انت وعالمك الخيالي أكثر من ذلك لذا قررت الانسحاب
    ama şirket neden bir uçakta olmadığımı öğrenince pek mutlu olmayacak. Open Subtitles لكن المؤسسة لن تكون سعيدة و لهذا السبب أنا لست في طائرة حتى الآن.
    Sana bunu daha önce söylememiştim ama şirket beni Michael Gimble'a atadı. Open Subtitles تعلم، لم أخبرك بهذا من قبل ولكن الشركة في البداية عينتني مع مايكل جيمبيل
    Küçük bir parça benim olacak ama şirket sana ait olacak. Open Subtitles وسوف أخذ قطعة صغيرة, ولكن الشركة ستكون ملكك
    ama şirket sekiz saati aşan kişisel görüşmelere sıcak bakmıyor. Open Subtitles لكن الشركة لديها سياسة تمنع 8 ساعات للإتصالات الشخصية
    Aslında ihtiyacım yok ama şirket ısrar etti. Open Subtitles لا أحتاج لها حقيقةً لكن الشركة ألحّت عليها
    ama şirket daha birkaç ay önce beni bu pozisyona terfi ettirmişti. Open Subtitles لكن الشركة للتو قامت بترقيتي في هذا المنصب منذ اشهر قليلة
    Erişim için bekliyorum ama şirket kadının sürücüde, gigabaytlarca belge ve video sakladığını söyledi. Open Subtitles أنا أنتظر لأحصل على مدخل لكن الشركة قالت أن لديها كميات هائلة من الملفات مخزنة على الخوادم
    ama şirket onu öldürdü. Open Subtitles لكن الشركة قتلتها
    Taksime sizin çıkartmanızı yapıştıracaktım ama, şirket kurallarına aykırıymış, izin vermediler. Open Subtitles لقد كنت انوى ان اضع احد صورك على التاكسى... ولكن الشركة اعترضت على هذا لانة ضد سياستهم. ولكنهم لا يعرفون اىشىء.
    Taksime sizin çıkartmanızı yapıştıracaktım ama, şirket kurallarına aykırıymış, izin vermediler. Open Subtitles لقد كنت انوى ان اضع احد صورك على التاكسى... ولكن الشركة اعترضت على هذا لانة ضد سياستهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus