"ama bu gerçek" - Traduction Turc en Arabe

    • لكنها الحقيقة
        
    • لكن هذا حقيقي
        
    • لكنه حقيقي
        
    • ولكن هذه حقيقة
        
    • ولكن هذه هي
        
    • ولكنه حقيقي
        
    Ufak tefek bir şey olabilir Ama bu gerçek, işin aslı bu. Open Subtitles ربما أنه شيء تافه لكنها الحقيقة المطلقة.
    - Ama bu gerçek. - Kağıda yaz, seninle sonra görüşeceğim. Open Subtitles لكنها الحقيقة - أكتبها في ورقة وسلمها في وقت لاحق -
    Biliyorum şeklim bozuk, ya da siz ne diyorsanız, Ama bu gerçek. Open Subtitles أعرف أنني مصابة باضطراب التشوه الجسديأوأياًكان اسمه.. القلق المُفرط من عيوب الجسم لكن هذا حقيقي.
    İnanılmaz bir örnek gibi gelebilir Ama bu gerçek. TED قد يبدو هذا مثالاً غير قابل للتصديق، لكنه حقيقي.
    Ben de anlamıyorum. Ama bu gerçek. Open Subtitles لا افهم ذلك أيضا ولكن هذه حقيقة
    O filmi ben de izledim, Ama bu gerçek hayat. Open Subtitles رأيت هذا الفيلم أيضا ولكن هذه هي الحياة الواقعية
    İnan ya da inanma Ama bu gerçek yani... Open Subtitles إنه خيارك لتصدق أو لاتصدق ...ولكنه حقيقي ، لذلك
    Bilemezsin. Ama bu gerçek. Open Subtitles لايمكنك معرفة ذلك لكنها الحقيقة
    - Olmak zorundasın. - Ama bu gerçek. Open Subtitles ـ حسن ، يجب أن تكوني ـ لكنها الحقيقة
    Şaka gibi biliyorum Ama bu gerçek. Open Subtitles إنها نكته سيئة اعرف ذلك لكنها الحقيقة
    - Üzgünüm Ama bu gerçek. Open Subtitles -معذرة؟ -أنا آسف , لكنها الحقيقة
    Ama bu gerçek. Open Subtitles لكنها الحقيقة.
    - Ama bu gerçek! - Hayır değil Kyle. Open Subtitles لكنها الحقيقة - (كلا، (كايل -
    Sağ ol, Holmes. Aklının edepsiz yerlere kayması hoşuma gitti, Robin Ama bu gerçek. Open Subtitles شكراً ، "هولمز" ، ويعجبني طريقة عمل عقلك القذر الصغير "روبن" لكن هذا حقيقي
    Biz hala inanamıyoruz Ama bu gerçek. Open Subtitles "حسنٌ، لا زلنا غير مصدقين ما حدث لكن هذا حقيقي"
    Nasıl oldu bilmiyorum ama, bu gerçek. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم كيف، لكن هذا حقيقي
    Evet Ama bu gerçek. Gerçek kan. Gerçek bağırsaklar. Open Subtitles أجل، لكنه حقيقي يا صاح دماء حقيقية وأحشاء حقيقية
    Hiçbir şey olmadı Ama bu gerçek. Open Subtitles ليس من المفترض أن يحدث لكنه حقيقي
    - Ben de inanmıyorum Ama bu gerçek. Open Subtitles - لا أصدق - ولا أنا، لكنه حقيقي
    Ama bu gerçek karşısında gerçekçi olabilmen gerek. Open Subtitles ولكن هذه حقيقة .. يجب أن تتأقلم معها
    Üzgünüm Ama bu gerçek. Open Subtitles هي ميتة أنا أسف ولكن هذه هي الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus