Bakın. Analizinize saygılıyım, Ama bu kadın 6 kişiyi kaçırıp 3'ünü öldürdü. | Open Subtitles | اسمعوا، أحترم تحليلكم لكن هذه المرأة اختطفت 6 نساء وقتلت 3 منهن |
Ama bu kadın aptalca sorularla başıma musallat oldu sigorta numaramın ne olduğu gibi. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تستمر بمضايقتي بالأسئلة الغبية مثل مارقم وثيقة تأميني وكم مدتها |
Biliyorum elimde hiç kanıt yok Ama bu kadın beni öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | أعرف أنني ليس لدي أي دليل لكن هذه المرأة تحاول قتلي |
Keyfini kaçırmak istemem Ama bu kadın gizli bir polis. | Open Subtitles | أكره أن أزف لك الخبر، ولكن هذه المرأة شرطيّة سريّة. |
Ama bu kadın var ya, kocasıyla oğullarının mutluluğunu görmek istemez. | Open Subtitles | ولكن هذه المرأة لاتريد ان ترى سعادة زوجها وابناؤها |
Tatlım, onu sevdiğini biliyorum Ama bu kadın kaçık. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنها تروق لكِ، ولكن تلك المرأة مجنونة بكل تأكيد |
Sadece onları alıp, değiş tokuşta satarım, Ama bu kadın benim iyi niyetimden faydalanıyor. | Open Subtitles | أغليها وأبيعها في اجتماع المقايضة لكن هذه المرأة تستغل طيبتي |
Ama bu kadın bana cehennemi hatırlatıyor. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة اديسون تجعلني اؤمن بوجود الجحيم |
Aşk, aptalların hissettiğini sandığı bir şeydir dedim hep Ama bu kadın kalbimde öyle bir yer edindi ki istesem de onu kalbimden atamadım. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تأسر قلبي ، لا يمكني تخليص نفسي لو أردت هذا |
Her zaman düşüyorum, Ama bu kadın beni çıldırtacak. | Open Subtitles | واني دائماً أسقط من عليهم, لكن هذه المرأة تقودني الى الجنون. |
Özür dilerim. Ama bu kadın çocuğumu taşıyor. | Open Subtitles | آسف، لكن هذه المرأة تحمل طفلي. |
Ama bu kadın kimseye güvenmiyor. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة لا تثق بأحد |
Bay Turow, sizi kovdurmaya çalışmıyorum. Ama bu kadın öldü. | Open Subtitles | سيد (تورو)، أنا لا أبحث عن سبب لطردك لكن هذه المرأة متوفية |
Ama bu kadın bebeğinden vazgeçiyor. | Open Subtitles | ولكن هذه المرأة تتخلى عن طفلها |
"Kimse gerçek yüzümü görmesin diye..." "...kapıları tamamen kapattığımı sanmıştım..." "...Ama bu kadın içerisini görebiliyor." | Open Subtitles | "خلتُني أوصدتُ الباب على أيّ أحد ليراني على حقيقتي قط، ولكن هذه المرأة تراني" |
Evet efendim Ama bu kadın bir keş. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، ولكن هذه المرأة مدمنة |
Elbette aşkın ayağına dolanmak istemezdim Ama bu kadın onun için bir felaket olurdu. | Open Subtitles | بالطبع لم أرد الوقف .. بطريق الحب ولكن تلك المرأة لكانت كارثة - يبدو وكأنك صنعت معروفاً لصديقك - |
Ama bu kadın biraz çatlak! | Open Subtitles | ولكن تلك المرأة كانت ... مجنونة |