Ama bu kez, her şey hazır ve hiç kimse bunu önleyemez. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة الحفلة قائمة و لا أحد يمكنه إلغائها |
Ama bu kez eğlenceyi sağlaması için ormana güvenemezdim. | Open Subtitles | لكن هذه المرة لن أعتمد على الترفيه الريفي |
Ama bu kez görünüşe göre, Hamster'ı kafa kola alan kobra kazanacak gibi. | Open Subtitles | لكن هذه المرة يبدو أن النصر لـ.. الكوبرا الذي يعتصر النمس |
Böylece top fitilin sana kaçmak izin zaman veriyordu Ama bu kez alarm erken çaldı işte o zaman Jenna seni gördü. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يعطيك فتيل مدفعك وقتا لكي تهرب ولكن هذه المرة جهاز الانذار اشتغل مبكرا وهذا عندما شاهدتك جينا ابلبي |
Po-Wing'in sözleri beni hâlâ çok etkliyor Ama bu kez buna izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | وكلمات بو وينغ ما زالت تصلني, ولكن هذه المرة لم أخضع لها. |
Ben de öyle düşünüyordum Ama bu kez ciddi olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أظنه دائماً لكن هذه المره أعتقد أن الأمر جاد |
Ama bu kez... bununla yaşayamam. | Open Subtitles | .. لكن هذه المرة لن يُُمكننى التعايش مع ذلك |
Ama bu kez güvenli alanlarının dışına çıktılar. | Open Subtitles | لكن هذه المرة الجناة بحثوا خارج نطاق راحتهم |
Ama bu kez kanıtı göremeyeceğini biliyor. | Open Subtitles | لكن هذه المرة عرف أنه لن يكون موجوداً ليرى ذلك |
Aralarındaki ateş belki eskisi kadar parlak olmayacak ama, bu kez çok daha uzun sürecek. | Open Subtitles | الشرارة ربما تشتعل بلمعان أقل لكن هذه المرة ، ستدوم وقت أطول |
Bu yüksek performanslı motor puma gibi hırıldayabilir, Ama bu kez motoruma cidden su kaynattırdın Derek ve dönüşte soğuma turları atman gerekecek, bilmem anlatabildim mi. | Open Subtitles | قد يزأر كالأسد الجبلي عند الاسراع لكن هذه المرة ديريك لقد قمت جديا بزيادة سخونة محركاتي |
Karısının dediğine göre üçüncü yurtdışı görevini geçen ay kabul etmiş Ama bu kez Güney Amerika, Kolombiya'ya gidecekmiş. | Open Subtitles | وفقاً لزوجته، فقد وافق على جولة ثالثة عبر البحار الشهر الماضي لكن هذه المرة إلى "كولومبيا" في "أمريكا الجنوبية"، |
Ama bu kez Cabbar'ın adamları burada mutsuz eski bir çalışanını bulacaklar. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة رجال جبار سيجدون مفاجأة غير سارة لهم من موظفيك السابقين |
Ama bu kez, baştan çıkaran kadın sana bir avcıdan çok daha uygun eşle karşılaştın. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة يا معشوقتى لقد قابلت صنوك من اجل جذب الصياد |
Başka bir geziye çıkmak istiyormuş Ama bu kez gideceğimiz yeri o seçecekmiş. | Open Subtitles | وأنها تريد أن تقوم برحلة أخرى ولكن هذه المرة هى التى ستختار إلى إن سنذهب |
Geçen gün bizi aptal durumuna düşürdün, Ama bu kez, öyle olmayacak! | Open Subtitles | لقد غافلتنا ذلك اليوم ولكن هذه المرة فاﻷمر مختلف |
Evet, Ama bu kez, Lord Hazretleri _BAR_oldukça başka bir sınıftan | Open Subtitles | نعم، ولكن هذه المرة السيّد مختلفُ تماماً |
Yeniden o rüya ülkesindeydim. Ama bu kez farklıydı. | Open Subtitles | كنت في أرض الخيال ثانية ولكن هذه المرة الأمر يختلف |
Ama bana son bir şans verirsen, bunu daha önce de söylemiştim Ama bu kez ömür boyu, hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | ولكن ان منحتيني فرصة آخرى أعلم انني قلت هذا من قبل ولكن هذه المرة هي الأخيرة لن أخذلك |
Hiçbir şey yapmaya zorlamadım. Ama bu kez farklı. | Open Subtitles | انا لم اجبرك ابدا على فعل اى شئ لكن هذه المره الامر مختلف |
Ama bu kez, mahkemeye yalnız gitmeyeceğim. | Open Subtitles | و لكن هذه المرَّة لن أذهب إلى المحكمة بمفردي |
Ama bu kez Michael nerede olacak? | Open Subtitles | فقط هذه المرة, أين " مايكل " ؟ |
Kötü haber vermek istemem, kardo Ama bu kez karşılık vereceğim. | Open Subtitles | من المُؤسف لي إخبارك بذلك يا أخي لكن تلك المرة ، سأرد على قتالك |