"ama buradasın" - Traduction Turc en Arabe

    • لكنك هنا
        
    • ولكنك هنا
        
    • ولكن ها
        
    • لكن ها أنت
        
    Önce yanlış restorana geldim sandım Ama buradasın işte. Open Subtitles في باديء الأمر إعتقدت بأنّني على خطأ بشأن المطعم، لكنك هنا
    - Ama buradasın. - Evet, kaderin garip bir büküm tarafından. Open Subtitles . لكنك هنا - . أجل ، بطريقة غريبة من القدر -
    Geleceğinden emin değildim. Ama buradasın. Open Subtitles لم أكن متأكداً أنك آتياً لكنك هنا
    Ama buradasın, ilerliyorsun, yaşamaya çalışıyorsun. Open Subtitles ولكنك هنا تسعى وتحاول الاستمرار بحياتك
    -Sen de, Ama buradasın. Open Subtitles وأنتِ أيضًا ولكنك هنا
    Sen de burada misafir ağırlayamazsın Ama buradasın işte. Open Subtitles وليس مسموح لكِ أن تحظي بصحبة هنا ولكن ها أنتِ هنا.
    Seni bir alabalığın içini oyar gibi oyacağını sanıyordum Ama buradasın işte. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيُخرج أحشاؤك كسمك السلمون، لكن ها أنت ذا هنا.
    Ama buradasın. Bilmen gerek. Open Subtitles لكنك هنا, يجب أن تعلم
    - Ve sen de sonuçlar için arayabilirdin Ama buradasın. Open Subtitles و أخبري بنتائج لكنك هنا الان
    Ama buradasın. Open Subtitles لكنك هنا ، تدخلين المكتب
    Ve... bir parçam hala inanmıyor... ama... buradasın. Open Subtitles جزء مني مازال كذلك لكنك هنا
    - Ama buradasın. Open Subtitles لكنك هنا
    Ama buradasın. Open Subtitles لكنك هنا.
    Ama buradasın. Open Subtitles لكنك هنا
    - Ama buradasın. Open Subtitles - لكنك هنا.
    Pariah'ta kalabilir veya geri dönebilirdin Ama buradasın. Open Subtitles (كان بإمكانك البقاء في (بارايا أو تعود للبلدة، ولكنك هنا.
    Seni kaybettiğimi sanmıştım Ama buradasın! Open Subtitles إعتقدت أنني فقدتك ولكنك هنا
    - Ama buradasın işte! Open Subtitles ولكنك هنا
    Ama buradasın. O da burada. Open Subtitles ولكن ها أنتِ هنا، وها هي هناك.
    Ama buradasın işte. Open Subtitles ولكن ها أنتَ ذا
    Ama buradasın. Open Subtitles ولكن ها أنت هنا.
    Bunun olacağını düşünmezdim, Ama buradasın. Open Subtitles لم أعتقد أن الأمر سيحصل حقيقة لكن ها أنت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus