ama buradayız. Hala buradayız. Hala büyüteceğimiz üç çocuğumuz var. | Open Subtitles | لكننا هنا لدينا 3 أبناء ولا زلنا موجودين |
Biliyorum ama buradayız, herkes iyi vakit geçiriyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | أعلم ، لكننا هنا ، الجميع يبدو بأنه يحظى بوقتاً ممتع |
Burada olamayacaktık ama buradayız. | Open Subtitles | لم يكن علينا التواجد هنا أصلاً. لكننا هنا. |
İnişlerimiz ve çıkışlarımız oldu ama buradayız işte. | Open Subtitles | لقد عانينا من بعض الإضطرابات مؤخراً ، لكننا هُنا الآن |
Şu son 24 saat manyak gibi geçti ama buradayız ve hâlâ Soronprfbs'uz! | Open Subtitles | لقد كانت 24 ساعة مجنونة لكننا هُنا ولا نزال Soronprfbs |
ama buradayız. | Open Subtitles | لكن ها نحن ذا |
Ön bilgiler Buz 11'in kaynağında olduğumuzu gösteriyor. Şurada olmamız gerekirdi ama buradayız. | Open Subtitles | لا بد أن نكون هناك ، لكننا هنا |
ama buradayız işte. | Open Subtitles | لكننا هنا الآن. |
Benim de yok ama buradayız işte. | Open Subtitles | ولا أنا كذلك لكننا هنا |
ama buradayız. | Open Subtitles | لكننا هنا الآن. |
Hayır. ama buradayız işte. | Open Subtitles | كلا لكننا هنا |
♪ ama buradayız | Open Subtitles | * لكننا هنا * |
Onu anlıyoruz, Dr. Rush ama buradayız. | Open Subtitles | نحنُ نَتفهم هذا دكتور (راش). و لكننا هُنا الآن. |
ama buradayız. | Open Subtitles | لكن ها نحن ذا! |