"ama haklı" - Traduction Turc en Arabe

    • لكنه محق
        
    • ولكنه محق
        
    • ولكنها محقة
        
    • ولكن ربما كنت على حق
        
    • لكنها على حق
        
    • لكنها محقة
        
    Eminim uzun ve mutlu bir hayatı olacak ama haklı. Open Subtitles أعتقد أن ابنك سيحظى بحياة طويلة وسعيدة، لكنه محق
    ama haklı, savaşmayı bıraktım. Open Subtitles لكنه محق لقد اكتفيت من المقاومة
    Benden daha az söyleyebilecek kimse yok dediğimde bana güvenin ama haklı. Open Subtitles صدقني عندما أقول لك أنه لا يوجد أحد يكره أن يقول هذا ...أكثر مني، لكن لكنه محق
    ama haklı. Kanıtın yok. Open Subtitles ولكنه محق ليس لديك دليل
    Evet, biraz pat diye söyler ama haklı. Open Subtitles نعم، إنها تقول أشياء مباشرة ولكنها محقة
    Mara'yı geldiği yere geri göndermeyi planlıyordum ama haklı olabilirsin. Open Subtitles أنا ساعمل على ارسال مارا الى الجحيم التي اتت منها ولكن ربما كنت على حق. ربما بامكانها أصلا كل هذا ؟
    Kızım susması gerektiği yerde konuşuyor. ama haklı. Open Subtitles . أبنتى تتكلم فى الوقت الذى لا يجب أن تتكلم فية . لكنها على حق
    Tam bir baş belası ama haklı. Open Subtitles إنها حقيرة ، لكنها محقة
    Bilirsin, bu adamla nadiren aynı fikirde olurum, ama haklı, Kyle. Open Subtitles أتعلم؟ أنا نادرا ما أوافقه الرأي، لكنه محق يا (كايل)
    Ona kızmak istiyorum ama haklı. Open Subtitles لكنه محق لدي دماغان في جسدي
    ama haklı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لكنه محق وتعرفين ذلك
    ama haklı, Leon. Open Subtitles "لكنه محق ، "ليون
    ama haklı. Open Subtitles لكنه محق
    ama haklı. Open Subtitles لكنه محق
    ama haklı. Open Subtitles و لكنه محق
    Bunun farkındayım, efendim. ama haklı. Open Subtitles أنا مدركة لذلك سيدي ولكنه محق
    Biraz sinir bozucu ama haklı. Open Subtitles أنه مزعج لحد ما ولكنها محقة
    ama haklı Bob. Sorun da bu. Open Subtitles ولكنها محقة (بوب) هذه المشكلة
    Mara'yı geldiği yere geri göndermeyi planlıyordum ama haklı olabilirsin. Open Subtitles أنا ساعمل على ارسال مارا الى الجحيم التي اتت منها ولكن ربما كنت على حق. ربما بامكانها أصلا كل هذا ؟
    Berbat dişleriyle eziğin teki aslında, ama haklı. Open Subtitles أنها في الواقع شخص بغيض مع أسنان رهيبة لكنها على حق
    ama haklı. Open Subtitles لكنها محقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus