Evet, sütten çıkmış ak kaşık değilim Ama hayatım cehennem gibi! | Open Subtitles | أعني، أنا لست بذلك الإشراق و قوس قزح لكن حياتي كالجحيم |
Kendimi hayatımın büyük bir bölümünü bir hastanenin arka koğuşunda geçirmiş olarak bulabilirdim Ama hayatım o şekilde ilerlemedi. | TED | وربما انتهى بي الأمر بقضاء معظم حياتي في جناح الخلفي للمستشفى، لكن حياتي لم تتحول هكذا. |
Ama hayatım tüm dünyayı fethedemeyecek kadar kısaydı. | Open Subtitles | لكن حياتي كانت قصيرة جدا لامتلاك العالم بأكمله |
Ama hayatım, Henrietta'nın kuzenim Charles Hayter ile sözlü olduğunu unutmuş olamazsın. | Open Subtitles | لكن حبيبتي , لا تنسي أن هنرييتا على اتفاق |
Ama, hayatım, kimse yüzünü göremiyor. | Open Subtitles | لكن عزيزتي لن يستطيع أحد من رؤيتكِ هكذا |
Evet Ama hayatım şimdi çok daha az karmaşık. | Open Subtitles | صحيح , ولكن حياتي الآن أقل تعقيداً بكثير |
Ama hayatım, unutma ki, bu sadece bir tören. | Open Subtitles | لكن يا عزيزتي , يجب ان تتذكري انه استعراض واحد فقط |
Ama hayatım boyunca sadece görünüşüme güvendim ve bunun diğer zamanlardan farklı olmayacağını düşündüm. | Open Subtitles | لكن حياتي كلها كانت تعتمد على مظهري و اعتقد انها ستكون مرة اخرى مثل بيقية الاوقات |
Bunu duyduğuma sevindim çünkü yaptığım şey o olabilir... Ama hayatım başka bir şey. | Open Subtitles | سعيد لسماع ذلك لأن وظيفتي هى عملي لكن حياتي هى هويتي |
Ama hayatım, kendi bakış açımdan dramla doluydu. | Open Subtitles | لكن حياتي - في نظري - مليئة بالدراما، أليس كذلك؟ |
Ama hayatım kurtulmuştu. | Open Subtitles | ـ و لكن حياتي تم إنقاذها ذلك اليوم |
Kusura bakma Ama hayatım hâlen tamamen bana ait. | Open Subtitles | عفوا لكن حياتي مازالت تخصني كثيرا |
Acı bir ironi Ama hayatım Whispers'a bağlı. | Open Subtitles | إنها مفارقة مؤلمة، لكن حياتي مرتبطة بـ "ويسبرز" |
Ama hayatım şu an oldukça karışık durumda. | Open Subtitles | لكن حياتي معقده جدا الان |
Ama hayatım, konuğumuzla ilgileniyorum. | Open Subtitles | لكن حبيبتي انا اسلي ضيفنا |
- Ama hayatım sen genelde sadece bir tane içersin. | Open Subtitles | - لكن حبيبتي عادتاً انتي تشربين واحده |
Ama hayatım eğer bazı endişelerin olmadığını söylersem yalan söylemiş olurum. | Open Subtitles | - "... لكن عزيزتي سأكون كاذباً إن لم أخبرك أن هناك بعض القلق. |
Yani, yanlış anlama ama... hayatım sen gittiğinden beri on kat daha iyi hale geldi. | Open Subtitles | لا اقصد اي تجريح ولكن , حياتي اصبحت افضل بمرات عديده عندما رحلت |
Kurşun ucuzdur. Ama hayatım kadar ucuz değil. | Open Subtitles | الذخيرة رخصية ولكن حياتي ليست كذلك |
Ama hayatım o bir örtbastı. | Open Subtitles | لكن يا عزيزتي ، هذا مُجرد تضليل. |