Üşüyormuş gibi yapıyorlar ama onlar için de aynı taktik geçerli: | Open Subtitles | يتظاهروا بانهم يشعورن بالبرد الشديد ولكن بالنسبة لهم, نفس النظام : |
Bu resim ve eylemlerde bir güç olduğunu biliyorlar, ama onlar için eylemler cinsel uyarı yaratmıyor. | Open Subtitles | انهم يعلمون ان هنالك شئ ما خلف تلك الصور و التهديدات ولكن بالنسبة لهم لا شذوذ حول ذلك |
ama onlar için, 1 saniyeden daha fazla açık kalmış olamaz. | Open Subtitles | نعم , لكن بالنسبة لهم .. لم تزد مدة تشغيلها عن ثانية على الأكثر |
ama onlar için gerçek tehlikeliydi. | TED | لكن بالنسبة لهم ، كانت الحقيقة خطرة. |
Evet ama onlar için bu epey edebîymiş. | Open Subtitles | أجل، لكن بالنسبة لهم كان شيء حرفي |