"ama söyle bana, beni bu sabah Bağdat'ta gördüğünde neden şaşırmıştın?" | Open Subtitles | لكن أخبرني لماذا بدوت متفاجئاً حينما رأيتني هذا الصباح ببغداد ؟ |
Bunları nereden bildiğini bilmiyorum ama söyle bana, nerede? | Open Subtitles | لست أعرف كيف تعرف هذه الأمور لكن أخبرني أين هي لو تعرف أين هي فأخبرني أين زوجتي |
Bunları nereden bildiğini bilmiyorum ama söyle bana, nerede? | Open Subtitles | لكن أخبرني أين هي لو تعرف أين هي فأخبرني أين زوجتي لا يجب أن أبوح بذلك |
Bilmiyorum. Henüz değil. ama söyle, Tru. | Open Subtitles | ( لا , ليس بعد , ولكن أخبريني ( ترو |
Bir tanesi o kadar açıklayıcıydı ki kendinden geçebileceğinden şüphelenmiştim ama söyle bakalım benim bundan çıkarım ne? | Open Subtitles | إحدى الرسائل كانت كاشفة للغاية من المحتمل أن تفجر عقلك لكن أخبرني ماذا سيعود علي من هذا ؟ |
ama söyle bana. | Open Subtitles | لمصلحةالصائنبالأيامالاضية، لكن أخبرني. |
- Tamam, ama söyle. - Birazdan geri döneceğim. | Open Subtitles | .. ـ حسناً، لكن أخبرني ـ سأوافيك بالحال |
ama söyle bana... ne gibi? | Open Subtitles | لكن أخبرني.. مثل ماذا؟ |
ama söyle bana benimle oyun mu oynuyorsun? | Open Subtitles | لكن أخبرني الآن هل أنت ممثل؟ |