"ama tatlım" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن عزيزتي
        
    • ولكن يا عزيزتي
        
    • ولكن عزيزتي
        
    • و لكن يا عزيزتي
        
    Tamam ama, Ama tatlım, burada hazırladığım bütün bu dekora bak. Open Subtitles حسناً لكن عزيزتي انظري للزينة التي وضعتها هنا
    Ama, tatlım, birilerini çağırabilsen iyi olurdu. Open Subtitles لكن عزيزتي ، سيكون من الأفضل لو أن أحدا أتى من جانبك
    Evet, Ama tatlım, o uzun bir yolculuğa gitmedi. Open Subtitles أجل ، لكن عزيزتي إنه . لم يذهب في رحلة طويلة
    Ama tatlım, o saat 10 dakika geri. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي.. تلك الساعة متاخرة عشر دقائق
    Ama tatlım sen kaza geçirdiğin için böyle hissetmiyorsun. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي إحساسكِ هذا ليس بسبب الحادث الذي تعرضتِ له
    Ama tatlım, en kötü durumda bebeğin yaşayacak kadar büyümüş. Open Subtitles ولكن عزيزتي طفلتك قادرة على العيش لوحدها
    Ama tatlım, bu bizim onun gibi olduğumuzu göstermez. Open Subtitles نعم , و لكن يا عزيزتي , هذا لايعني أننا مثلها
    Ama tatlım, bu beni üzer. Çünkü eskiden liberalizmle ilgili o saçma konuşmalarımı severdin. Open Subtitles لكن عزيزتي هذا يجعلني نوعاً ما حزيناً لأنك كنت تحبين
    Ama tatlım, bir hafta sonu burada ne yapılır? Open Subtitles , لكن عزيزتي , ماذا يفعل الشخص هنا لكامل عطلة نهاية الأسبوع ؟
    Başlarda, protein eksikliği yüzünden biraz endişelendim, Ama tatlım çok çeşitli kaynaklardan protein... Open Subtitles لكن عزيزتي أخبرتني أنه يمكنني الحصول عليه من الكثير...
    Danny'yi seviyorum, Ama tatlım, gerçekçi olalım. Open Subtitles "وأنا , أحبُ" داني لكن عزيزتي, دعينا نواجه الأمر
    Ama tatlım, senin hiç paran yok. Open Subtitles لكن عزيزتي أنت لا تملكين أي نقود.
    Ama... .. tatlım, güvenliğini düşünmelisin. Open Subtitles ...لكن عزيزتي عليك أن تفكري في الحماية
    Ama tatlım, biz... Open Subtitles لكن عزيزتي, نحن ...
    Ama tatlım... Open Subtitles لكن , عزيزتي
    Biliyorum. Ama tatlım, babanın işe gitmesi gerek. Open Subtitles أعلم ولكن يا عزيزتي على والدكِ أن يذهب إلى العمل
    Biliyorum. Ama tatlım, baban çalışmak zorunda. Open Subtitles أعلم ولكن يا عزيزتي على والدكِ أن يذهب إلى العمل
    "Ama, tatlım, henüz yargılanmadı" diye hatırlattı Kupa Papazı. Open Subtitles "ولكن, يا عزيزتي, ينبغي أن تكون هذه الجملة في آخر المحاكمة" ذكّر الملك الملكة.
    Ama tatlım bu iş daha yeni başlıyor. Open Subtitles و لكن يا عزيزتي هذه هي البداية فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus