"ama yapma" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن بربك
        
    • لكن هيا
        
    • لكن هيّا
        
    • ولكن هيا
        
    • ولكن لا تفعل ذلك
        
    • لكن بحقك
        
    • لكن لا يسعني جعله
        
    Tamam, peki peki. Belki biz biraz çuvalladık, ufacık, ama yapma. Open Subtitles حسنا بالتأكيد ربما اننا أخطأنا بنسبه صغيره و لكن بربك.
    Senin hep saf olduğunu bilirdim, ama yapma, elma gibi yanaklarının ve zeytin gibi gözlerinin seni aldatmasına izin verme. Open Subtitles عرفت دائما بأنّك كنت ساذجا لكن بربك لا تترك خدودها الوردية وعيونها الواسعة تجذبك
    Evet ama, yapma, adamım. Ya takıma ne olacak. Open Subtitles نعم، و لكن هيا ماذا عن الفريق
    Evet, ama yapma bunu, kardesim. Open Subtitles -نعم، لكن هيا يا أخي
    Tamam, Lily'nin göğüslerini görmeyi her şeyden çok istiyorsun ama yapma şimdi. Open Subtitles أنا اعني صحيح ان رؤية أثداء لــيلي هو كل ما اردته دوما، لكن هيّا
    Çok üzüldüm, acayip kötü olmuş ama yapma. Bırakacaksın bunları. Open Subtitles انا اسف، هذا بشع، ولكن هيا يجب ان تجتاز الأمر
    Buna can attığını biliyorum. ama yapma. Open Subtitles لأنني أعرف أنك تريد ولكن لا تفعل ذلك
    - Düşüncesizce hareket ettiğini biliyorum ama yapma. Open Subtitles أعرف أنك مندفعة، لكن بحقك
    Bence de diz çökünce şapşal görünüyor ama yapma dediğim halde yapıyor. Open Subtitles أنا أيضاً أظن أن مظهره سخيف وهو راكع لكن لا يسعني جعله يكفّ عن ذلك
    Bak, bununla sınırı aştığımı kabul ediyorum ama yapma Raj, kardeşin yetişkin bir kadın ve ona göre ben yasaklanmış bir beyaz çikolatayım. Open Subtitles انظر , أنا اعترف أنني تخطيت الخط هنا لكن بربك يا (راج) , أختك امرأة راشدة وبالنسبة لها , أنا قطعة شوكولاته محرمة
    John nasıl istersek öyle yaşayacağını söylemişsin ama yapma lütfen. Open Subtitles قال (جون) أنك ستتقبل قرارنا، لكن بربك
    Evet, ama yapma bunu, kardeşim. Open Subtitles -نعم، لكن هيا يا أخي
    Biraz garip olduğunu biliyorum, ama yapma... Open Subtitles أعلم بأنه صعب ، لكن هيا...
    ama yapma. Open Subtitles لكن هيا
    Seni kötü hissettirmeye çalışmıyorum. ama yapma. Open Subtitles لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا
    Seni kötü hissettirmeye çalismiyorum. ama yapma. Çocuk asagilik herifin tekiydi. Open Subtitles لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا
    Akıllı, yetenekli ama yapma senin istediğin tarzda bir avukat değil. Open Subtitles ...فهي ذكيّة، متمكّنة، لكن هيّا ليست نوعك المفضّل من المحامين
    Şu anda benden tamamen uzak durmak istediğini biliyorum ama yapma işte, bu mevzu her şeyden daha önemli. Open Subtitles اعلم بأنك لا تريد ان تفعل اى شئ معى الأن , ولكن هيا هذا اكبر من كل ذلك
    Tamam, sağ ol dostum, ama yapma böyle. Open Subtitles أنا أقدر ذلك ، ولكن هيا يا رجل
    ama yapma, iyileşebilirsin. Open Subtitles ولكن لا تفعل ذلك لأنك قد تحصل أفضل.
    Onu sevdiğini biliyorum Paul ama yapma lütfen. Open Subtitles أعلم أنك أحببتها, يا (بول) لكن بحقك
    Bence de diz çökünce şapşal görünüyor ama yapma dediğim halde yapıyor. Open Subtitles أنا أيضًا أظن أن مظهره سخيف وهو راكع لكن لا يسعني جعله يكفّ عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus