"ama yine de teşekkürler" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن شكراً على أي حال
        
    • ولكن شكراً لك
        
    • لكن شكراً بأي حال
        
    • لكن شكراً على أية حال
        
    • لكن شكراً لكِ
        
    Kaybeden birinden daha umutsuz bir şey yoktur, Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles حسناً ، لا يوجد شئ أكثر إحباطاً من حديث الخاسر لكن شكراً على أي حال
    Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles لكن شكراً على أي حال.
    Dediklerinizi çoktan unuttum, Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles نسيت بالفعل ما قلته ولكن شكراً لك
    Bundan daha özel bir şey seçmeni beklerdim Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles اعتقدت من أنك ستستخدمين شيئاً محدداً اكثر من ذلك، لكن شكراً بأي حال
    Ben triolarda çalmam. Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles لا أعمل ثلاثي ، لكن شكراً على أية حال
    Bu durumla hiç alakası yoktu Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles هذا لا ينطبق على هذا الموقف أبداً و لكن شكراً لكِ أنا أقدر هذا
    Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles لكن شكراً على أي حال.
    Sen delisin, Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles أنت مجنون, ولكن شكراً لك.
    Ondan nefret etme sebeplerinin bu olduğunu sanmıyorum Ama yine de teşekkürler. Tamam. Open Subtitles أشك أن ذلك السبب لكن شكراً بأي حال
    Ama yine de teşekkürler, Jason. Open Subtitles لكن شكراً على أية حال جيسن
    Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles لكن شكراً على أية حال ..
    Bugün alışveriş yapmıyorum Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles أنا لست أتبضع اليوم لكن شكراً لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus