"amca'" - Traduction Turc en Arabe

    • العم
        
    • العمّ
        
    • والعم
        
    • مع عمك
        
    • بعمك
        
    Babam ve Max Amca arabayı ta İsviçre'ye kadar itecek mi? Open Subtitles هل سيدفع أبي و العم ماكس السيارة طوال الطريق إلى سويسرا؟
    İşte bu yüzden ben yanındayım. Şimdi, Boris Amca nereliydi? Open Subtitles لهذا نحن معك ، الأن أخبريني من أين العم بوريس؟
    ! Artık Amca olamazdım. Bana biraz zaman tanı, tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني أن اكون العم على اي حال اعطيني راحة، جيد؟
    İyi iş yaptım mı yoksa yapmadım mı Lex Amca? Open Subtitles عمل أنا أعمل حسنا أو الذي، العمّ إل إي إكس؟
    Hong'u, amcasını ve Benny Amca'yı öldürmüşler. Cesetler burada. Open Subtitles قتلوا هونج وعمه والعم بيني ايضاً الجثث هناك
    Sen daha çok küçükken, Brook Amca'nla muazzam bir balo vermiştik. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ,إفتتحت الرقص في حفلة كبيرة مع عمك بروك
    Bunu yanında sakla. Kanada'ya iner inmez Papu Amca'yı ara. Open Subtitles إبقهِ بالقرب من سريرك إتصلي بعمك (بابو) فور وصولك
    Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. Open Subtitles أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا
    Vay, bunlar yeni dostlarım değillerse. Kızgın Çocuk ve Tembel Amca. Open Subtitles حسنا حتى لو كان أصدقائي الجدد هم الصبي الغاضب العم الكسول
    Kolya Amca çalışıp borcunu kapattı. Ben de biraz yardım ettim tabi. Open Subtitles العم كويلا عمل بجد وتمكن من سداد الدين أنا ايضا ساعدته قليلاً
    İşte geliyorlar. Giderken John Amca'ya kocaman bir öpücük ver. Open Subtitles لقد جاءوا، أعط قبلة كبيرة إلى العم قبل أن يذهب
    Sam Amca değerli kıçıma karşılık 27 yıllık hapis cezamı iptal etti. Open Subtitles العم سام خفف العقوبة بالسجن 27 سنة مقابل مصداقية مؤخرتي في العمل
    Bütün çocuklarımızın ilk aylarında ona takılıp bakın, Rufus Amca diye şakalaşmayı severiz. TED ولاننا نحب ان نمازح بعضنا البعض .. كنت اقول في سنوات أطفالي الاولى لروفوس هذا هو العم روفوس
    Ama tabi ki hiçbir şey söyleyemedim, çünkü Amca Hintli bir ailede saygı duyulan bir figürdür. TED لكن بالطبع، لم أستطع أبدا أن أقول شيئا، لأن العم شخص محترم في العائلة الهندية.
    bir gelenektir. Öldüren genelde erkek kardeş, baba ya da ailedeki bir Amca veya dayıdır. TED عادةً ما يكون القاتل من الأسرة فقد يكون الأخ أو الأب أو العم
    İbrahim Amca, ben boyarken her zaman balkona çıkar ve benimle sohbet ederdi. TED كان العم إبراهيم دائمًا يخرج للشرفة ويتحدث إليّ بينما كنت أرسم.
    Bir Amca yeğenine doğum günü hediyesi olarak veriyor. TED العم يقدم لابن أو بنت أخيه أو أخته حاسوبًا كهدية عيد ميلاد.
    Tatilde bir akşam yemeği sofrasında belki Bob Amca sizinle aynı fikirde değildir ama belki Bob Amca torunları için endişeleniyordur veya kuşları seviyordur. TED على مائدة العشاء في المناسبات وقد لا يوافق العم بوب على ذلك، ولكن، تعرفون، فقد يكون العم بوب قلقاً على أحفاده، وقد يحب الطيور.
    Galiba Max Amca kafasıyla çok fazla kayayı yerinden oynatmış. Open Subtitles أعتقد أن العمّ ماكس أزاح واحداً كبيراً من الصخور بجمجمته
    George Amca, o bir yüzücü değil. Havuzda yemek satıyor. Open Subtitles العمّ جورج، هي ليست سبّاحة انها تبيع الاكل في البركة
    Ve Amca buna boş laf diyor Open Subtitles الحب الحقيقي يكمن في التضحيه والعم يسمي هذذا كلام فارغ
    Gerçi Hank demişti ki dışarı çıktığında David Amca'nız için yaptığınız gibi bana da işe başlamam için biraz para verebilirmişsiniz. Open Subtitles أنا أريد مساعدتك فقد أخبرني هانك أنه بإمكانك إعطائي بعض المال كما فعلت مع عمك ديفد حين خرج من السجن أيضاً
    En olmadı seni Ray Amca'nın balık tutma kulübesine saklarız. Open Subtitles الأسوأ يتحوَّل إلى أسوأ نستطيع دائماً إخفائك في كابينة صيد السمك من الثلج (الخاصة بعمك (راي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus