Aynı zamanda bazı örnek aldığım erkeklerden de, babam, amcalarım, büyük babalarım olmak üzere, şefkat görecek ve cesaretlendirilecek kadar şanslıydım. | TED | أيضاً كنت محظوظة بما يكفي لأكون موضع إعتزاز وتشجيع ببعض النماذج القدوة للرجال أيضاً، ضمنهم والدي، أخي، أعمامي وجدودي. |
Gerçek ailem, annem, babam, kardeşlerim, amcalarım hepsi öldü ve ne için? | Open Subtitles | عائلتي الحقيقية والدي و أخوتي و أعمامي كلهم ميتين و لأجل ماذا ؟ |
Evet, amcalarım anneme bana iyi bakacakları sözünü verdiler. | Open Subtitles | أجل ، لقد وعد أعمامي أمي بإنهم سوف يهتمون بمصلحتي الشخصية |
Çok güçlü amcalarım var. | Open Subtitles | لدى أعمام أقوياء |
amcalarım var, kuzenlerim... | Open Subtitles | لدي أعمام و أبناء عم .. |
İmparatorluk Grup bünyesi altında çalışan büyük hissedarlar, yani amcalığını yapmayan amcalarım, annemin tarafında olan dayılarım ve kuzenlerim. | Open Subtitles | من هم الذين ترعاهم مجموعة جي-غوك؟ من هم اصحاب الاسهم الكبيرة؟ عمي الذي ليس بمستوى جيد مقارنة مع اعمامي الاخرين |
Güney Kaliforniya'da çoklu jenerasyon bir evde büyüdüm. Yani aynı çatı altında ailem, halalarım, amcalarım ve büyüklerimle yaşadım. | TED | في جنوبي كاليفورنيا, ترعرعت في منزل متعدد الأجيال بمعنى اننا كنا نعيش جميعنا تحت نفس السقف والدي، عماتي، أعمامي و جدودي |
amcalarım, dedelerim, kuzenlerim falan hepsi Taft Şti. adına çalıştılar. | Open Subtitles | أعمامي وأجدادي و أقاربي TaftCo Enterprises جميعهم عملوا في |
Büyükannelerim ve büyükbabalarım var, dokuz kardeşim, dayı ve amcalarım, teyze ve halalarım, kuzenlerim, onların çocukları... | Open Subtitles | أنا لدي أجدادي , أخوتي التسعة , اخواتي ... أعمامي وعماتي وأقربائي وأخوالي وأبنائهم ... |
- Bunlar amcalarım. - Selam. | Open Subtitles | ـ هؤلاء هم أعمامي ـ مرحباً يا رفاق |
Tamam, amcalarım kel ama Edna teyzem görebileceğin en kıllı kadındır. | Open Subtitles | حسنا، نعم، أعمامي صلع لكن عمتي (إدنا) إحدى أكثر النساء شعرا اللواتي يمكن أن تلتقينهن |
amcalarım. | Open Subtitles | أعمامي |
* amcalarım yok * | Open Subtitles | ♪ ولا أعمام ♪ |
Kötü bir günde olsa bile muhtemelen amcalarım, kuzenlerim falan... | Open Subtitles | بضعة من اعمامي وسبعة |