"ameliyat masasında" - Traduction Turc en Arabe

    • على طاولة العمليات
        
    • على طاولة الجراحة
        
    • على طاولة العمليّات
        
    Her yıl ameliyat masasında 40-50,000 kişi ölüyor... .. ameliyat yüzünden değil, anestezik şok yüzünden. Open Subtitles ما بين 40 و 50 ألفاً شخص يموتون ، على طاولة العمليات ليس بسبب العملية، ولكن من . صدمة المخدر
    Beni ilk kez çıplak gördüğünde, ameliyat masasında olacağım. Open Subtitles للمرة الأولى التي ستراني بها عارية ستكون على طاولة العمليات
    Albay Wayne'in ölümünü ameliyat masasında en iyi kalp cerrahlarımızdan biri ilan etti. Open Subtitles على طاولة العمليات على يد إحدى أفضل جراحيّ القلب لدينا
    Dün ameliyat masasında neredeyse ölen birinin kafasına bir delik mi açmak istiyorsun? Open Subtitles تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟
    Daha sonra tıbbi bir hata yüzünde ameliyat masasında ölmüş. Open Subtitles ثم توفيت على طاولة الجراحة, كنتيجة لخطأ طبي,
    Bunu ancak William'ın laboratuvarındaki ameliyat masasında yatan beyninden onu o hale getiren parçaların alınması için yalvaran Walter söylerdi. Open Subtitles لكنّ (والتر) المطروح على طاولة العمليّات في مختبر (ويليام)، المترجّي لتُزال عنه أجزاء من دماغه، خوفًا ممّن سيصبحه، كان ليقول.
    ameliyat masasında kesilenin sen değil, başkası olduğunu düşünmeni sağlıyor. Open Subtitles على طاولة العمليات يدفعك للشعور بأنّ شخص آخر
    ameliyat masasında bir hastanı kaybettikten sonra kaç kişinin aramayı bıraktığını bilsen şaşırırsın. Open Subtitles سوف تندهش من عدد أوراق تهنئة الأعياد التي تتوقف عن الوصول لك بعد أن تقتل مريضا على طاولة العمليات
    ameliyat masasında öldü. Open Subtitles على طاولة العمليات , في مركز سياتل الطبي
    Kendi yararını bulmandan önce kaç kişi ameliyat masasında... Open Subtitles وكم عدد من مات يصرخ على طاولة العمليات قبل
    Bir vur kaç vakası mağduruymuş. ameliyat masasında ölmüş. Open Subtitles كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات.
    ameliyat masasında uyanacaksınız ama hareket edemeyeceksiniz. Open Subtitles ستستيقظ على طاولة العمليات لكنّك لن تكون قادرًا على التحرك،
    Durumu kritik olan iki kurban ameliyat masasında vefat etti. Open Subtitles ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات.
    Bir gün ameliyat masasında uyanıp göğsünüzü yaracak olan adamın gerçek bir doktor olmadığını öğrendiğinizi hayâl edin. Open Subtitles تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب
    Dokunun içinde propofol buldum, bu da ameliyat masasında öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles و الذي يشير لأنه توفي على طاولة العمليات
    Durumu kritik olan iki kurban ameliyat masasında vefat etti. Open Subtitles ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات.
    Geceyi ameliyat masasında geçirdi. Open Subtitles حسناً، لقد أمضى الليل كاملاً على طاولة العمليات
    Scott ameliyat masasında bir hasta kaybetmiş. Open Subtitles - نعم، قبل عام؟ فقدت سكوت المريض على طاولة العمليات.
    Neredeyse ameliyat masasında kan kaybından gidecekti. Open Subtitles كاد ينزف حتى الموت على طاولة العمليات
    Bir şey değiştirmeyeceğini biliyorum ama 16 yaşında ve ameliyat masasında. - Bir şey buldun mu? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا لا يغير شيئا ، لكنه في السادسة عشر و هو على طاولة الجراحة
    Şimdiye kadar edindiğim bilgilere göre, ameliyat masasında kalbi durmuş. Open Subtitles لقد قادني ذلك إلى الإعتقاد أن الأعضاء الحيوية لـ (جين) تعطّلت عن العمل على طاولة العمليّات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus