Sadece 15 amper ama ışıklar, televizyon ve dondurucu için yeterlidir. | Open Subtitles | شدة التيار 15 أمبير فقط ولكنّه كافي لتشغيل الأضواء والتلفاز والمجمد |
Bu kablolar, makine tam güç ile çalışırken tam 13 bin amper akım taşıyabilir. | TED | هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى |
Picana electrica sadece 1 mili amper şok verir. | Open Subtitles | و جهاز الصدمات الكهربائية يمنحك صدمات فقط واحد من ألف أمبير |
Tam olarak beş mili amper. Yedi, kalbin durmasını sağlıyor. | Open Subtitles | خمسة مللي أمبير تحرّيًا للدقّة، أما 7 قد يسببوا سكتة قلبيّة. |
Bu jeneratör 3000 amper den fazla yakıyor | Open Subtitles | هذة المولدات تنتج اكثر من ثلاثة الاف امبير والذى هو كافى اكثر |
Her motor hız regülatörü ve konum rölesinde 20 amper otomatik silme devresi kırıcı var. | Open Subtitles | كل وحدة تحكم تتحكم بسرعة المُحرك والموضع لديها 20 أمبير مضبوطة آليا لقطع الدائرة |
Motorların yetersizliğinden dolayı. 12 volt, 20 amper falanlardı. | Open Subtitles | بسبب عدم كفاءة المُحركات لقد كانوا بقوة 12 فولت و 20 أمبير |
Bu hayvanlara 12 amper elektrik verirseniz bir daha bana asla güvenmezler. | Open Subtitles | إصعق هذه الحيوانات بـ12 أمبير ولن تثق بي مجدداً |
12 ampere düşürmemiz lazım. - 12 amper mi ? | Open Subtitles | لابد أن نقلل الاستهلاك إلى 12 أمبير |
Kahretsin sadece 2 amper. | Open Subtitles | اللعنة.. لا فولت و 2 أمبير فقط |
Şok, 2,000-3,000 volt arası sekiz amper. | Open Subtitles | "العقاب" الصدمة، 8 أمبير من 2000 إلى 3000 فولت. |
Evet ama bize sadece 4 amper lazım. | Open Subtitles | و لكن كل ما نحتاجه هو 4 أمبير |
amper bana, zavallı Dulong'un bununla uğraşırken bir gözünden ve üç parmağından olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لقد أخبرني (أمبير) أن المسكين (دولونج) فقدَ بصره وثلاثة من مساعديه يتعاملون مع هذه التجربة. |
Olamaz, 18 mili amper. | Open Subtitles | أوه لا. 18 ميلي أمبير |
19 mili amper. | Open Subtitles | تسعة عشر ميلي أمبير |
4 amper fazla. | Open Subtitles | -أربعة أربعة أمبير إضافية |
-80 amper alternatör ve kayış lazım. | Open Subtitles | ) -أنها تحتاج مولد 80 أمبير وأحزمة 8417 . |
Eğer bir saat içinde Hendrik yanımda olmazsa ölümcül yedi mili amper verilecek. | Open Subtitles | سيصعق بجرعة قاتلة من 7 مللي أمبير خلال ساعة... لو لم يكُن (هيندريك) واقفًا هنا بجواري. |
30.000 amper elektrik çarptığında bunu hissedersiniz. | Open Subtitles | عندما يصعقك 30،000 امبير من الكهرباء تشعر به |
Burundaki 300 amper, sancaktaki 200 amper üretiyor. | Open Subtitles | منحنى 300 امبير . 200 فى مؤخرة الغواصة . |