"amper" - Traduction Turc en Arabe

    • أمبير
        
    • امبير
        
    Sadece 15 amper ama ışıklar, televizyon ve dondurucu için yeterlidir. Open Subtitles شدة التيار 15 أمبير فقط ولكنّه كافي لتشغيل الأضواء والتلفاز والمجمد
    Bu kablolar, makine tam güç ile çalışırken tam 13 bin amper akım taşıyabilir. TED هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى
    Picana electrica sadece 1 mili amper şok verir. Open Subtitles و جهاز الصدمات الكهربائية يمنحك صدمات فقط واحد من ألف أمبير
    Tam olarak beş mili amper. Yedi, kalbin durmasını sağlıyor. Open Subtitles خمسة مللي أمبير تحرّيًا للدقّة، أما 7 قد يسببوا سكتة قلبيّة.
    Bu jeneratör 3000 amper den fazla yakıyor Open Subtitles هذة المولدات تنتج اكثر من ثلاثة الاف امبير والذى هو كافى اكثر
    Her motor hız regülatörü ve konum rölesinde 20 amper otomatik silme devresi kırıcı var. Open Subtitles كل وحدة تحكم تتحكم بسرعة المُحرك والموضع لديها 20 أمبير مضبوطة آليا لقطع الدائرة
    Motorların yetersizliğinden dolayı. 12 volt, 20 amper falanlardı. Open Subtitles بسبب عدم كفاءة المُحركات لقد كانوا بقوة 12 فولت و 20 أمبير
    Bu hayvanlara 12 amper elektrik verirseniz bir daha bana asla güvenmezler. Open Subtitles إصعق هذه الحيوانات بـ12 أمبير ولن تثق بي مجدداً
    12 ampere düşürmemiz lazım. - 12 amper mi ? Open Subtitles لابد أن نقلل الاستهلاك إلى 12 أمبير
    Kahretsin sadece 2 amper. Open Subtitles اللعنة.. لا فولت و 2 أمبير فقط
    Şok, 2,000-3,000 volt arası sekiz amper. Open Subtitles "العقاب" الصدمة، 8 أمبير من 2000 إلى 3000 فولت.
    Evet ama bize sadece 4 amper lazım. Open Subtitles و لكن كل ما نحتاجه هو 4 أمبير
    amper bana, zavallı Dulong'un bununla uğraşırken bir gözünden ve üç parmağından olduğunu söylüyor. Open Subtitles لقد أخبرني (أمبير) أن المسكين (دولونج) فقدَ بصره وثلاثة من مساعديه يتعاملون مع هذه التجربة.
    Olamaz, 18 mili amper. Open Subtitles أوه لا. 18 ميلي أمبير
    19 mili amper. Open Subtitles تسعة عشر ميلي أمبير
    4 amper fazla. Open Subtitles -أربعة أربعة أمبير إضافية
    -80 amper alternatör ve kayış lazım. Open Subtitles ) -أنها تحتاج مولد 80 أمبير وأحزمة 8417 .
    Eğer bir saat içinde Hendrik yanımda olmazsa ölümcül yedi mili amper verilecek. Open Subtitles سيصعق بجرعة قاتلة من 7 مللي أمبير خلال ساعة... لو لم يكُن (هيندريك) واقفًا هنا بجواري.
    30.000 amper elektrik çarptığında bunu hissedersiniz. Open Subtitles عندما يصعقك 30،000 امبير من الكهرباء تشعر به
    Burundaki 300 amper, sancaktaki 200 amper üretiyor. Open Subtitles منحنى 300 امبير . 200 فى مؤخرة الغواصة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus