"amy'" - Traduction Turc en Arabe

    • ايمي
        
    • إيمي
        
    • أيمي
        
    • آمي
        
    • آيمي
        
    • بأيمي
        
    • وايمي
        
    • وإيمي
        
    • وأيمي
        
    • لإيمي
        
    • إيمى
        
    • ايمى
        
    Amy, bu hafta sonu sizde poker oynayacağımızı annene hatırlatır mısın? Open Subtitles ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله
    Dandrige Amy ile beni şehir merkezinde bir kulüpte kıstırdı. Open Subtitles ان داندرج قد حاصرنا انا و ايمي في الملهي الليلي
    Amy herhangi birimizin yapacağı şeyi yaptı: Bunu kameraya kaydetti. TED وقد قامت إيمي بعمل ما قد يفعله معظمنا: قامت بتصويره.
    Biz burada çok mutluyuz, Amy. Virgil'in hiçbir şeye ihtiyacı yok. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    Hala yaşadığı için şanslı. Amy'yi alıp... kaçmaya kalksaydınız, ölmüştü. İkiniz de. Open Subtitles من حظة أنه حي,و إذا كنتما هربتما و أيمي معكما ,لكان ميتاً,كلاكما
    Amy tedavi gördükten sonra çok mutlu ve yapıcı olduğu dönemler geçirdi. Open Subtitles بالواقع, آمي, لعد أن خضعت للعلاج, تعرضت لفترات من السعادة والإنجاز الهائل.
    Amy Shepherd çok uzaktaydı ama Jessica Hall yaşıyordu ve kan kaybediyordu. Open Subtitles ايمي شيبرد كانت بعيدة جدا لكن جيسيكا هول كانت حية و تنزف
    Öyle olsaydık, Justin yastığı Amy Greenblatt'miş gibi davranır mıydı hiç? Open Subtitles لو كنـا ، هل سيتظاهر جستن بأن وسادته ايمي جرينبلات ؟
    Amy'den her zaman senin ufaklığı bir geceliğine dışarı çıkarmak için izin isteyebilirsin. Open Subtitles عزيزي تقدر ان تطلب من ايمي ان تترك خصيتيك الصغيرتين لوحدها لليلة واحدة
    Amy Dampier'in oturma odasından çalınan yüzük kutusunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles حول صندوق الخاتم الذي سرقه من غرفة معيشة ايمي ديمبير
    Amy Kleinpass, 9 yaşında... ve Chris Sepka, 13 yaşında. Open Subtitles ايمي كلاينباس في التاسعة و كريس سيبكا في الثالثة عشرة
    Ama bunun Amy'i kanser eden kemik olduğunu nasıl bileceğiz? Open Subtitles و لكن كيف نعرف بانها العظم الذي أصاب إيمي بالسرطان؟
    Sizinle ve Amy'in annesiyle özel olarak konuşmalıyız. Haydi, gidelim. Open Subtitles نريد ان نتحدث معك و مع والدة إيمي على انفراد
    Amy, bana artik güvenmeye baslaman daha önce hiç bu kadar önemli olmamisti. Open Subtitles إيمي يجب أن تبدأي بالثقة بي لم يكن الأمر بهذه الأهمية من قبل
    Bundan böyle senin ve Amy'nin her an nerede olduğunuzu bilmeliyim. Open Subtitles من الآن فصاعداً,يجب أن أعرف أين أنتي و أيمي طوال الوقت
    Bu Amy Jacobs'un kanıyla, kanaması olmasından çok daha mantıklı. Open Subtitles يجعل إحساس أكثر من الفكرة بأنّها تنزف دمّ أيمي جاكوبس.
    Sayın Yargıç, sanık tek bir cinayet ile suçlanıyor, Amy Sackheim'ı öldürmekle. Open Subtitles جلالتك , أتهم المدعى عليه في جريمة قتل واحدة قتل أيمي ستاكهم
    10 gün önce bir grup dağcı Amy Sherigan'ın cesedini bulmuş. Open Subtitles على طلبك وقبل 10 ايام بعض المتريضون وجدوا جثة آمي شريغان
    Beni bilirsin, Amy, bu hatundan daha iyi. Sence ben embesil miyim? Open Subtitles تعرفينني يا آيمي انا افضل من هذا اللعين هل تظنين انني أبله؟
    Böyle hissetmene şaşırmadım Robert, içten içe hâlâ Amy'yi düşünüyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ، روبرت، أنا لَنْ أُفاجَئَ إذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ هذه المشاعرِ لأن في الأعماق داخل أنت ما زِلتَ تَهتمُّ بأيمي.
    Sadece Amy ile çok iyi anlaşıyoruz. Open Subtitles الأمر فقط أني وايمي نقضي وقتاً طويلاً بشكل جيد
    Her yerde çok açikta olacagiz, ayrica Amy hareket edemiyor ve planimizda bu degildi zaten. Open Subtitles سنكون مكشوفين في أي مكان وإيمي لا يمكنها التحرك كما أن هذه ليست الخطة على أي حال
    Ayrıca, Amy ile neden bu kadar çok deli olduğunuzu anlamıyorum... Open Subtitles عدا شعرها، لا أرى السبب الذي يجعلك أنت وأيمي مهووسان بها.
    Her adımda Amy'e yardım ederek, tuvalete doğru geri geri yürümeyi hatırlıyorum. TED أتذكر السيرعكسياً نحو الحمام، مساعداً لإيمي في كل خطوة.
    Yarın derse gideceğiz ve Amy'yi son anda kurtardığımızı rapor edeceğiz. Open Subtitles غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب
    Fakat Amy Folliat bir aile dostuydu, Hattie'yi kanadının altına aldı. Open Subtitles ولكن, ايمى فوليات كانت صديقة للعائلة فأخذت الصغيرة هاتى تحت جناحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus