| Jimmy Hoffa'nın kol saatini alıp anı olarak çekmecesinde sakladığı söyleniyor. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه عِنْدَهُ ساعةُ يدّ جيمي هوفا في درج منضدتِه كتذكار. |
| Ametist broşunu bana bırakacağını söylerdi hep, bir de anı olarak kendi yaptığı tablolardan birini. | Open Subtitles | لدرجة انها قالت انها ستترك لى البروش الزمرد خاصتها بعد وفاتها وأحدى لوحاتها كتذكار لها |
| Ve... Jane ve ben kelepçeleri anı olarak saklamak istiyoruz. | Open Subtitles | لكننا نرغب أنا جين فى أن نحتفظ بالأصفاد كتذكار |
| Büyükbabam orada bacağından vurulmuş ve bunu bir anı olarak almış. | Open Subtitles | ,أصيب جديّ برصاصة فى ساقِه وحصل عليها كتذكار |
| Şimdi sadece karanlık bir anı olarak hizmet ediyor. | Open Subtitles | انه الان كذكرى سيئه ما كان يمكن أن يكون |
| Bizden bir anı olarak saklarsınız. | Open Subtitles | احتفظي بها كذكرى عنا. |
| Onlar da söz verdiğim nükleer teknolojiyi veremediğim için bana bu yara izini anı olarak bıraktılar. | Open Subtitles | لقد أعطونى هذه الندبة كتذكار لفشلى فى إيصال التكنولوجيا النووية التى قُمت بوعدهم بها |
| Birkaç yıl önce pisliğin biri üzerime atladı bacağımdan bir parçayı anı olarak saklamak istemiş. | Open Subtitles | عليّ و معه زجاجة شرابٍ مكسورة منذ عدة سنوات إنقض علي أحد المجرمين و قرر أخذ قطعة من رجلي كتذكار |
| Hayır, önemli değil. anı olarak sakla. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد مشكلة إحتفظ بها كتذكار |
| Bir anı olarak New York'a götürün. | Open Subtitles | أعتبر العودة إلى نيويورك كتذكار. |
| Lütfen, bunu da kılıçla birlikte bir anı olarak ona ver. | Open Subtitles | أرجوك أعطيه إياها مع السيف كتذكار |
| Aslında, bunu bir anı olarak saklamayı düşünüyordum. | Open Subtitles | أتعلم, كنت أعزم أن أبقي هذا كتذكار |
| Onunla yattın ve bunu, anı olarak sakladın. | Open Subtitles | لقد ضاجعتها وأبقيته كتذكار -لا |
| Ödülü, bir anı olarak ekselanslarına veriyorum. | Open Subtitles | سوف أمنح سعادتك الكأس كتذكار |
| Başlangıçlarına bir anı olarak mı? | Open Subtitles | كتذكار لبداياتك |
| Dişi, anı olarak aldı. | Open Subtitles | هو إحتفظ بالسن كتذكار |