"ana fikir şu" - Traduction Turc en Arabe

    • والفكرة
        
    ana fikir şu ki, karakterin bir iç motoru var, peşine düştükleri baskın, şuursuz bir amaçları, durduramadıkları bir kaşıntıları var. TED والفكرة أن الشخصية لديها محرك داخلي، هدف مهيمن لا واعي تكافح من أجله، حكة لا يستطيعون خدشها.
    ana fikir şu; hava robotlarını bahçelerde uçurup sonra bitkilerin tek tek hassas modellerini geliştiriyoruz. TED والفكرة الأساسية له أن الربوتات تحلق عبر البساتين، ثم نبني نماذج دقيقة لكل نبتة.
    Buradaki ana fikir şu, önceliklerimizin çok da iyi farkında değiliz. TED والفكرة العامة هنا، بالمناسبة، هي أننا في الواقع لا نعرف خيارتنا جيداً.
    ana fikir şu, buradaki görüntü zaman içinde farklı insanlar tarafından görüntülenmesi sonucunda oluştu. TED والفكرة هي أنه في صورة كليا شيدت من تاريخها الخاص ليتم عرضها بأشخاص مختلفين في التثبيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus