"ananın" - Traduction Turc en Arabe

    • الطبيعة الأم
        
    • ذالك والدتك
        
    Doğa ananın parmak izleri sayesinde binalarımız inşa edilmiş ortamda bizi doğaya bağlıyor. TED إنها بصمات الطبيعة الأم التي تجعل مبانينا تربطنا بالطبيعة في بيئة البناء.
    Okyanusun kalbinin derinliklerinde yetişen bu incileri Tabiat ananın bizzat kendisi verdi. Open Subtitles في مكان قديم وعميق في قلب المحيط هذا اللؤلؤ قدمته لنا الطبيعة الأم بنفسها
    Katil tabiat ananın gönderdiği şimşeği kablo ile kum altından kurbanlara iletmiş. Open Subtitles القاتل إستخدم الطبيعة الأم لإرسال البرق من خلال سلك تحت الرمل إلى الضحايا
    Yani, doğa ananın yaratığı nefes alan masum canlıları bir mezbahaya tıkış tıkış doldurulup içlerini boşaltılıp, paketlendikten sonra marketlere yollanıp sonunda böf stroganoffla tabaklarımızı süslediği gerçeğini bir kenara bırakacak olursak... Open Subtitles .. حسناً ، أعني بغض النظر عن الحقيقة ، كانت تلك إحدى السّذاجات ، التنفس يتدخل فيما لا يعنيه بتكوين الطبيعة الأم
    YSİ'den olduğunu biliyoruz şimdi de doğa ananın düşmanlarını ayıklıyorsun. Open Subtitles نعلم بأنكِ عضو في أخوية آخر شعب على الأرض وأنكِ الآن تصطادين أعداء الطبيعة الأم.
    Beyler, Doğa ananın muhteşemliğine tanık olmaya hazır olun. Open Subtitles أيها السادة، إستعدوا لتشاهدوا الطبيعة الأم في أفضل أحوالها
    Tabiat ananın temizlediği yabani otlarız biz. Open Subtitles نحن الأعشاب الضارّة التي تقتلعها الطبيعة الأم.
    Tabiat ananın temizlediği yabani otlarız biz. Open Subtitles نحن الأعشاب الضارّة التي تقتلعها الطبيعة الأم.
    Meyve, sebze, yemiş, fasulye, tohum, bitkisel gıda, yani doğa ananın ürettiği gıdalarla. Open Subtitles فواكه وخضروات، مكسّرات، بقوليات وحبوب، غذاء نباتي، غذاء أعدّته الطبيعة الأم.
    Aslında, bu yetiye sahip olabilmemiz tabiat ananın 540 milyon yılını aldı. Bu çabanın çoğu, beynin görsel işleme bölümünün gelişimine gitti sadece gözlerin kendisine değil. TED في الواقع، فإن الأمر استغرق الطبيعة الأم 540 مليون سنة من العمل المُضني لتنجز هذه المهمة ومعظم ذلك الجهد ذهب في سبيل تطوير جهاز معالجة بصرية في أدمغتنا وليس العين بحد ذاتها
    Ama tabiat ananın lokantasında kimin yemek yediğini asla bilemezsiniz. Open Subtitles ...لكن لا يعلم أحد أبداً من سيأكل و أنت تتعشى بمطعم الطبيعة الأم
    Gezegenimizin bir arada tuttuğu mükemmel denklem çözülüyordu ve o doğa ananın her zaman yaptığını yapacağını evrimleşeceğini, denklemi değiştireceğini bizi değiştireceğini biliyordu. Open Subtitles كانت المعادلة المثالية التي أبقت كوكبنا متماسك تتفكّك، وقد عرف أن الطبيعة الأم ستقوم بما تقوم به دائمًا... سوف تتطوّر، سوف تغيّر المعادلة
    Doğa ananın mükemmel tasarımlarından ilham alındı ve doğanın muhafaza edilmesi ve düzeltilmesi vazifesi verildi. Open Subtitles تصاميم مستوحاة من الطبيعة الأم المثالية... ومكلفة بحفظ وترميم العالم الطبيعي
    - Doğa ananın vakti olmaz. Open Subtitles الطبيعة الأم لا تعرف مدار الساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus