"ancak gerçek şu ki" - Traduction Turc en Arabe

    • للحقيقةِ من اي
        
    • ولكن الحقيقة هي
        
    Ancak gerçek şu ki... onun için önemsiz biriyim, siz ise onun herşeyisiniz. Open Subtitles للحقيقةِ من اي شيء اخر أَنا لا شيءُ لها وأنت كُلّ شيءَ لها
    Ancak gerçek şu ki... onun için önemsiz biriyim, siz ise onun herşeyisiniz. Open Subtitles للحقيقةِ من اي شيء اخر أَنا لا شيءُ لها وأنت كُلّ شيءَ لها
    Kulağa kibir gibi geliyor Ancak gerçek şu ki, size anlatacağım her şeyi yapan teknoloji zaten hâlihazırda mevcut. TED ويبدو هذا مثل الكثير من الغطرسة، ولكن الحقيقة هي أن التكنولوجيا التي تفعل كل شيء على وشك إخباركم عنها موجودة بالفعل.
    Ancak gerçek şu ki, üçümüz de birbirimizi seviyoruz. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أننا نحب بعضنا البعض حباً جماً.
    Ancak gerçek şu ki, cinsel partnerımızı seçme özgürlüğüne sahip olduğumuzda bile, halen yasak olanın gücü tarafından cezbedilmiş görünüyoruz, eğer yapmamamız gerekeni yaparsak, o zaman gerçekten istediğimiz bir şeyi yapıyor hissediyoruz. TED ولكن الحقيقة هي أنه يبدو أنه حتى عندما يكون لدينا الحرية في الحصول على شركاء جنسيين آخرين نبقى على ما يبدو تحت إغراء سلطة المحرَّمات عندما نفعل ما لا يفترض بنا فعله ثم نحس كأننا نفعل ما نريده حقّاً
    Ancak gerçek şu ki toplumca sosyal hataları suç yapıyoruz, sonra insanları hakime gönderip "Bir şey yap." TED ولكن الحقيقة هي أننا كمجتمع، نُجرّم الأمراض الإجتماعية. ثم نرسل الناس إلى قاضي ونقول، "إفعل شيئاً."
    Ancak gerçek şu ki, sen ve Patricia, Canavar'ı hiç görmediniz. Open Subtitles (ولكن الحقيقة هي أنّك أنت و(باتريشيا لم تقابلوا الوحش أبدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus