"angelo'nun" - Traduction Turc en Arabe

    • انجيلو
        
    • لأنجيلو
        
    • أنجيلو
        
    • انجلو
        
    Ne olursa olsun, Angelo'nun gidişinden ben de mutlu olmadım. Open Subtitles For what it's worth, لم اكن سعيده لرؤية انجيلو يذهب
    Herkesin, Angelo'nun bana bunu verdiği için kafayı yemiş olduğunu düşünmesi komik değil mi? Open Subtitles أليس مضحكا أن يعتقد الجميع انجيلو كان مجنونا لمنحي هذه؟
    Niye Angelo'nun anlaşma parası araba yoluma park etmiş? Open Subtitles لماذا نقود تسوية انجيلو مصفوفة في طريق السيارات؟
    Ben röportajın, Angelo'nun taşınmasına izin vermemin karşılığı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن المقابلة طريقتك لشكري على السماح لأنجيلو بالعيش معنا.
    Ama sanırım Angelo'nun hastanedeki kaynağının kim olduğunu bulmuş olabilirim. Open Subtitles لكن اعتقد أني عرفت من هو مصدر أنجيلو في المستشفى.
    - Angelo'nun buluşmaya gelmesini sağlamalıyız. Open Subtitles نحن نحتاج ان نضغط على انجلو لكي يذهب للمبادلة.
    Görünüşe bakılırsa, Angelo'nun dölünü taşıyanlar bile gelebiliyorlar. Open Subtitles على ما يبدوا، حتى حاملة طفل انجيلو مرحب بها.
    O yemeğe gideceğim, ve ona Angelo'nun tam olarak nasıl bir adam olduğunu anlatacağım. Open Subtitles انا ذاهبة للعشاء، وسوف اخبرها بالضبط اي نوع من الرجال انجيلو.
    Eğer buraya beni Angelo'nun bebeğinin annesi için verdiğiniz partiye gelmeye ikna etmek için geldiysen, ...cevabım hayır. Open Subtitles ان كنتي هنا لاقناعي للذهاب الى عزيمة والدة طفل انجيلو الاجابة هي لا.
    Eskiden buraya geldiğimde, Angelo'nun önünde bana asılırdı. Open Subtitles عندما كنت اتي الى هنا، كان يغازلني دائما امام انجيلو.
    Angelo'nun yolundan çekilmesiyle, geri kalan tüm hisseleri toplayabilecek. Open Subtitles مع انجيلو للخروج من الطريق، وانه يمكن تلقط كل من أسهم الشركة.
    Angelo'nun başka bir yerde haneye tecavüz yaptığını kanıtladım. Open Subtitles كان "انجيلو" في جزء مختلف تماماً من المدينة يسرق السيارات
    Angelo'nun da burada olması gerekmez miydi? Open Subtitles الا يجب ان يكون انجيلو هنا لهذا؟
    Angelo'nun, kocamın bir ilişkisi varmış. Open Subtitles ان انجيلو... زوجي قام بخيانتي.
    Angelo'nun başka bir-- Open Subtitles انجيلو سيحضى بـ..
    Toby, bu Angelo'nun sorunu. Open Subtitles ‫ -‬توبي هذه مشكلة انجيلو.
    Regina, Angelo'nun yanına taşınacak. Open Subtitles والملكة يعيشون مع انجيلو و...
    Angelo'nun ülkede kalabilmesi için gerekli belgeleri aldık. Open Subtitles لقد حصلنا على الوثيقة الضرورية لأنجيلو ليبقى في البلد.
    Nihayetinde Angelo'nun İtalya'da ne yapıp yapmadığının bizi ilgilendirmediğine karar verdik. Open Subtitles اعتقد أنه في النهائية قررنا أن ما قام به أنجيلو أو لم يقم به في إيطاليا ليس من شأننا.
    Angelo'nun dairesi için. Open Subtitles انها لشقة انجلو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus