Sonradan anlaşıldı ki odadaki ışık normalde olduğundan biraz farklıymış. | TED | لقد تبين أن الضوء في تلك الغرفة كان مختلف قليلاً. |
Sonra anlaşıldı ki dünyaya düşmüş Meksikalı melek Kanye West'in hizmetçisiymiş. | Open Subtitles | تبين بأن الملاك المكسيكي على الأرض كانت مدبرة منزل كاني ويست |
Sonradan anlaşıldı ki kocası o kadar da ölü değilmiş. | Open Subtitles | تبيّن أنّ زوجها لم يمُت مُطلقاً. |
Sonra anlaşıldı ki ihtiyar Dr. Burke... biraz kumar sorunu varmış ve... | Open Subtitles | (لكن تبيّن أنّ الدكتور (بورك كان يواجه مشكلة قمار |
anlaşıldı ki Uranüs ve Neptün tam olarak olmaları gereken yerdelerdi. | TED | لقد اتضح أن أورانوس ونبتون قد وُجِدا في مكانهما المفترض لهما. |
anlaşıldı ki e-ticaret çok zor ve pahalı bir şeydi. | TED | اتضح أن التجارة الإلكترونية كانت صعبة ومكلفة للغاية. |
anlaşıldı ki, aslında zamanı, keskinlikle aynı şekilde algılamadığımız için, süreç daha uzun ve acı daha az keskin olsa ben daha az acı çekebilirdim. | TED | وقد وضح أنه لأننا لا نقوم بترميز المدة بالطريقة التي نرمز بها الكثافة، كنت سأحصل على ألم أقل إن كانت الفترة أطول والكثافة أقل. |
anlaşıldı ki sizin hastaneniz insanları öldürüyor ve insanlar evde olmalı. | TED | فما تبين لي ان المستشفيات هي التي تقتل الناس ويجب ان تكون النقاهة في المنزل |
anlaşıldı ki dünyanın her yerinde insanlar hergün yaklaşık 200 milyon CAPTCHA yazıyor. | TED | تبين أن ما يقرب من مائتي مليون كابتشا تتم كتابتها بواسطة أناس حول العالم كل يوم. |
Yani anlaşıldı ki Arjantinli olmak için çok Koreliydim. Koreli olmak için de çok Arjantinli. | TED | وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية. |
Evet. anlaşıldı ki, kaçırılman, daha büyük bir saldırıyı gizleme amaçlıymış. | Open Subtitles | نعم، كما تبين فإن اختطافك كان مجرد تغطية |
Bu bir hataydı, anlaşıldı ki İzlanda'da o dönemde tedbirli bir düzenleme ve güçlü bir denetim... | Open Subtitles | ثم تبين أن هذا الاعتقاد خطأ فالتنظيم المتعقل و الأشراف لم يكونا بالقوة الكافية فى أيسلندا |
Sonradan anlaşıldı ki olay, çocukların oynadığı bir oyundan fazlası değilmiş. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تبين الامر أنه لاشيء سوى أنها مجرد لعبة سخيفه كانوا يلعبونها . أنهم أبرياء بدون شك |
anlaşıldı ki, Stuart, Billie hakkında söylediğinden daha çok şey biliyordu. | Open Subtitles | تبيّن أنّ (ستيوارت) يعرف عن (بيلي) أكثر ممّا أفصح عنه |
anlaşıldı ki, Adam Murphy yapmış olamaz. | Open Subtitles | تبيّن أنّ (آدم ميرفي) لا يمكنه أن يفعل ذلك |
Dahası sonradan anlaşıldı ki onun atom fikri evrenin neyden oluştuğunun sadece küçük bir kısmını açıklıyordu. | TED | علاوة على ذلك، اتضح أن نظريته تشرح فقط جزءًا صغيرًا جداً عما يكوّن الكون. |
anlaşıldı ki, asıl soru, kimi hedef seçmeyeceğiydi? | Open Subtitles | اتضح أن السؤال الحقيقي كان مَن لن يكون ضحيتها التالية؟ |
Ve anlaşıldı ki içimde Şeytan varmış. | TED | وفي النهاية اتضح أن الشيطان كان بداخلي |
anlaşıldı ki, suratımla başlamak daha iyi olurdu, çünkü yüz daha hassas bir bölgedir, ve bacaklarıma doğru devam etmek, böylece zaman içerisinde daha iyi hissederdim -- bu da acıyı azaltırdı. | TED | وقد وضح أنه سيكون أفضل أن أبدأ بوجهي، الذي كان أكثر ألماً بكثير، والإنتقال نحو رجليّ، يعطي إتجاه بالتحسن عبر الزمن -- وذلك سيكون أيضاً أقل ألماً بكثير. |