"anladık ki" - Traduction Turc en Arabe

    • اكتشفنا أن
        
    • وأدركنا
        
    • اتضح أنّ
        
    • اكتشفنا أنها
        
    • توقعنا أن
        
    Daha sonra anladık ki benzin çöp torbalarını deliyormuş. Open Subtitles ثم اكتشفنا أن الوقود يتأكل أكياس القمامة
    Deneme yanılma yöntemiyle anladık ki, Phil'in bir ahmağa dönüşmesinden önce her ikimizin de patron olabileceği azami süre bu. Open Subtitles من خلال التجربة والخطا اكتشفنا أن تلك فترة طويلة للغاية أحدنا سيكون الرئيس قبل أن يتحول (فيل) إلى حمارٌ عصبي
    Sonra anladık ki suikast, hükümetin içinden yönetilen mevcut yönetimi devirmek için hazırlanan daha büyük bir planın parçasıymış. Open Subtitles وأدركنا حينئذٍ بأن الاغتيال كان جزءاً من مخططٍ كبير من داخل الحكومة للضفر بإدارة الحكومة
    anladık ki bazı şeylerin hayal dünyamızda kalması çok daha iyi. Open Subtitles "إلاّ أنّه اتضح أنّ بعض الأمور من الأجدر أن تترك للمخيّلة"
    Ve sonra anladık ki bu kadınlara yüksek sesle kitap okutturuyordu. Open Subtitles ...ومن ثم اكتشفنا أنها كانت تجعل هذة المرأة تقرأ بصوت عالي لأجلها
    Böylece biz de anladık ki artık ölü adamlarız. Open Subtitles -لذا توقعنا أن ذلك, هو الموت
    - Dinle, üretimine son verdiğimize şunu anladık ki gardiyanlar rejiman almadığında vahşi ve kararsız davranışlar sergiliyorlar. Open Subtitles -اسمعي، عندما قطعنا" ..." "الحميّة"، اكتشفنا أن المُنظفين الذين كانوا يتناولنها، أظهروا عدم إنتظامية في سلوكهم العنيف
    Bütün gece sohbet ettik ve anladık ki birbirimize kızgınlığımızın sebebi birbirimize karşı hala bir şeyler hissetmemizmiş. Open Subtitles تكلمنا طوال الليلة وأدركنا أن سبب غضبنا من بضعنا هو أن مشاعر الحب مع تزال موجودة، لذا...
    Sallanan bayrak indiğinde birbirimize baktık ve o an anladık ki yarış bizim kanımızda var. Open Subtitles وما إن تم التلويح بالعلم الأسود والأبيض... نظرنا إلى بعضنا ... وأدركنا...
    anladık ki, hepimizin ihtiyacı olan birazcık, buymuş. Open Subtitles اتضح أنّ ما كان ينقصنا هو القليل من هذا
    Ve sonra anladık ki bu kadınlara yüksek sesle kitap okutturuyordu. Open Subtitles ...ومن ثم اكتشفنا أنها كانت تجعل هذة المرأة تقرأ بصوت عالي لأجلها
    Böylece biz de anladık ki artık ölü adamlarız. Open Subtitles -لذا توقعنا أن ذلك, هو الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus