"anlamışsınızdır" - Traduction Turc en Arabe

    • فهمتم
        
    • تفهمون
        
    Belki şimdi en formda olanın hayatta kalmasını ve zayıf olanı elimine etmesi gerektiğini anlamışsınızdır. Open Subtitles ربما فهمتم الآن ، اكتساب حق البقاء و الاحتياج الى تدمير الضعيف
    İstediğim tam olarak bu değildi ama siz anlamışsınızdır. Open Subtitles ليس بالضبط هذا ما اعنية ولكنكم فهمتم الفكرة
    Umarım kendi hayrınıza artık anlamışsınızdır. Open Subtitles آمل الآن لمصلحتكم جميعًا أنّكم فهمتم الدرس.
    Öyleyse niye teslim edemeyeceğimizi anlamışsınızdır. Open Subtitles حسناً، إذاً أنتم تفهمون سبب عدم قدرتنا على تسليمها لكم.
    Ama siz anlamışsınızdır. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}.لكنكم تفهمون القصد
    Şimdi ne kadar ciddi olduğumu anlamışsınızdır. Open Subtitles و الأن تفهمون مدى جديتى
    Umuyorum ki, hepinizin iyiliği için artık anlamışsınızdır. Open Subtitles آمل الآن لمصلحتكم جميعًا .أنّكم فهمتم الدرس
    PJ: Tamam, şimdi muhtemelen anlamışsınızdır. İşin hilesi elimde iki karttan birini veriyorken siyah olanın siyah arka planda kaybolması. TED ب.ج: حسنًا، كما فهمتم الآن على الأرجح، الخدعة هي أن لدي بطاقتين في كل يد، وعندما أعطي واحدة منهم، تختفي السوداء الأخرى نوعًا ما على السطح الأسود للطاولة.
    Belki de yanlış anlamışsınızdır. Open Subtitles حسناً ربما تكونون قد فهمتم خطأ
    Umarım hepiniz bunu iyice anlamışsınızdır. Open Subtitles هل فهمتم كل شيء أيها الرجال؟
    Çok daha fazla ekleyebilirim ama sanırım elimizdeki bu minik molekülün çok ilginç ve doğru kullanabilirsek beyne geçmiş yöntemlerle bakamadığımız kadar yakından bakma olanağı sağlayacağını anlamışsınızdır. TED كان بإمكاني صَبُّ أكثر من هذا هناك، ولكن أظن أنكم فهمتم الفكرة بأن هذا جُزيء مثير جدا للإهتمام وإذا أمكننا استخدامه بالطريقه المناسبة، ربما استطعنا حقا التكبير في الدماغ بطريقة لم تُنجز بالتقنيات القديمة .
    Ne olduğunu anlamışsınızdır. Open Subtitles لقد فهمتم
    Yanlış anlamışsınızdır. Open Subtitles لقد فهمتم خطأ
    Neden bahsettiğimi anlamışsınızdır. Open Subtitles إذا كنتم تفهمون ماأعنيه.
    Demek istediğimi anlamışsınızdır. Open Subtitles أنت تفهمون ما أقصده.
    İşlerin nasıl yürüdüğünü anlamışsınızdır. Open Subtitles وأنّكم تفهمون سنّة الوضع.
    İşlerin nasıl yürüdüğünü anlamışsınızdır. Open Subtitles وأنّكم تفهمون سنّة الوضع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus