"anlamadığın şey" - Traduction Turc en Arabe

    • تفهمه هو أن
        
    • لا تفهمينه
        
    • مالا تفهمه
        
    • ما لا تفهمه
        
    • مالذي لا
        
    Ama anlamadığın şey son beş yıl içinde benim için her şeyin değiştiği. Open Subtitles ولكن ما لا تفهمه هو أن الخمس سنوات الأخيرة قد غيّرت كلّ شيء بالنسبة لي
    Ama anlamadığın şey son beş yıl içinde benim için her şeyin değiştiği. Open Subtitles ولكن ما لا تفهمه هو أن الخمس سنوات الأخيرة قد غيّرت كلّ شيء بالنسبة لي
    Aslına bakarsan, Bea, anlamadığın şey şu dışarıda çok fazla kötü niyetli insan var. Open Subtitles أتعلمين يا بي ، ما لا تفهمينه أنه هناك الكثير من ضعاف النفوس في الخارج
    anlamadığın şey hakkında konuşma. Open Subtitles لا تتحدثين عما لا تفهمينه.
    anlamadığın şey şu: O klonlanmak istemiyor. Open Subtitles مالا تفهمه أنّها لا تريد أن تكون مستنسخة
    Evet ama, bu beni korkutmuyor. anlamadığın şey de bu. Open Subtitles حقاً لكنه لا يُخيفنى ذلك مالا تفهمه
    İşte Jeremy anlamadığın şey bu hapis hayatı hiç mühim değil, fakat zaman kaybı. Open Subtitles أتري , ما لا تفهمه يا جيريمي عقوبة السجن ليست شيء سوي وفرة من الوقت
    anlamadığın şey ne? Open Subtitles مالذي لا تستطيعين فهمه , هاه ؟
    Ama anlamadığın şey son beş yıl içinde benim için her şeyin değiştiği. Open Subtitles ولكن ما لا تفهمه هو أن الخمس سنوات الأخيرة قد غيّرت كلّ شيء بالنسبة لي
    Evet ama, bu beni korkutmuyor. anlamadığın şey de bu. Open Subtitles حقاً لكنه لا يُخيفنى ذلك مالا تفهمه
    anlamadığın şey, umutsuz vaka olmaları. Open Subtitles مالذي لا يُمكن رؤيته! هنا لا يوجد أمل!
    anlamadığın şey ne? Open Subtitles مالذي لا تفهمينه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus