Görüşmüyorum ziyaretçiyle miyaretçiyle. Anlamadınız mı daha bunu? | Open Subtitles | ، لا أُريد رؤية أحد ألا تفهم هذا؟ |
- Bayan Simmons, yanılmıyorsam... - Doktor, Anlamadınız mı? | Open Subtitles | ... سيدة "سيمونـس" إذا لم أكن مخطئاً ألا تفهم ؟ |
Arkadaşım falan yok Anlamadınız mı, bir tane bile yok! | Open Subtitles | لا أملك أية أصدقاء ألم تفهموا ذلك بعد ؟ لا أحد |
Siz orda Amerikan seçmenleri için bir model temsil ediyorsunuz. Bunu Anlamadınız mı? | Open Subtitles | أنتم نسخ تقليدية للناخبين الأمريكيين، ألم تفهموا ذلك؟ |
Anlamadınız mı çocuklar? | Open Subtitles | ألم تفهمن يا أصدقاء؟ |
Anlamadınız mı çocuklar? | Open Subtitles | ألم تفهمن يا أصدقاء؟ |
Anlamadınız mı beyler? | Open Subtitles | ألا تفهمون يا رجال ؟ |
- Çünkü korkmuştum, adamım. Anlamadınız mı? | Open Subtitles | - لاني كنت خائف يارجل، ألا تفهم - |
Şu an neden sorduğumu Anlamadınız mı? | Open Subtitles | ألا تفهم ما اسألك عنه الان ؟ |
Anlamadınız mı? | Open Subtitles | ألا تفهم ؟ |
Anlamadınız mı? | Open Subtitles | ألم تفهموا الأمر؟ |
Hadi ama! Anlamadınız mı? | Open Subtitles | هيا ألا تفهمون ؟ |
Anlamadınız mı? | Open Subtitles | ألا تفهمون. |