"anlamadın mı" - Traduction Turc en Arabe

    • ألا تفهم
        
    • ألم تفهم
        
    • ألا تفهمين
        
    • ألا ترى
        
    • ألا تعرف
        
    • ألم تفهمي
        
    • ألم تكتشف
        
    • الم تفهم
        
    • لم تفهم
        
    • تفهم ما
        
    • الم تفهمي
        
    • ألم تدرك
        
    • ألم تفهمى
        
    • ألا تفهمون
        
    • هل نبهتك للا شيء
        
    Aşkta diğer kötü şeyler gibidir. Anlamadın mı? Open Subtitles الحُب يُسبب المتاعب ألا تفهم هذا؟
    Koruma altında, seni aptal kafasız. Anlamadın mı? Open Subtitles إنها محمية أيها الغبي ألا تفهم هذا ؟
    Hala Anlamadın mı, Seti neydi? Open Subtitles ألم تفهم حني الآن من كان سيتي ؟
    Elbette anladım aptal herif. Sen Anlamadın mı? Open Subtitles بالطبع فهمت يا أحمق ألم تفهم أنت ؟
    Yaptığım her şeyi.. ....seninle birlikte yaptığımı Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهمين بأن كل ما فعلته فعلته من أجلك؟
    Anlamadın mı Pincus, burada olmamın bir sebebi var. Open Subtitles ألا ترى أنه يوجد سبب لوجودي هنا، وهذه هي
    Ve o hâlâ peşimizden geliyor. Hâlâ Anlamadın mı? Open Subtitles وهى ما تزال تسعى ورائنا ألا تفهم ذلك ؟
    Gerçekten seni görmek istediğimi Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهم ذلك أنا حقا أريدك؟
    Benimsin. Bunu hala Anlamadın mı ? Open Subtitles أنت ملكي ، ألا تفهم ذلك ؟
    Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهم ما أقول؟
    Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهم الأمر ؟
    Cidden sana neden sinirli olduğumu Anlamadın mı? Open Subtitles ألم تفهم حقاً لمّ أنا غاضبة منك؟
    Sana ne söylediğimi Anlamadın mı? Open Subtitles ألم تفهم ما قلته لك ؟
    Üç Ana. Hala Anlamadın mı? Open Subtitles الأمهات الثلاث ألم تفهم بعد؟
    Sen onlar gibi değilsin. Bunu Anlamadın mı? Open Subtitles أنت لست مثل أؤلائك ، ألا تفهمين الأمر ؟
    Ne yaptığını Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهمين ماذا ارتكب؟
    Seni depodan çıkartmamın asıl nedenini Anlamadın mı? Open Subtitles ألا ترى السبب الحقيقي لتركي إياك تغادر المستودع؟
    Motor sesinden Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تعرف هذه المحركات؟
    Seni terk ettiğimde, bunun ne anlama geldiğini Anlamadın mı? Open Subtitles ألم تفهمي المعنى عندما انفصلتُ عنكِ؟
    İkinci adam kazandığında bir hile olduğunu Anlamadın mı? Open Subtitles ألم تكتشف أنهم خدعوك في الفوز الثاني؟
    Korkacak bir şey yok Claus. Anlamadın mı? Open Subtitles لا داعي للقلق,كلاس الم تفهم بعد؟
    -Mecazı Anlamadın mı? -Pekala, artık kullanmayacağım. Open Subtitles أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا
    Ne demek istediğimi Anlamadın mı? Ukalalık etme o zaman. Open Subtitles إذا كنت تفهم ما أقوله , فلا داعي لأن تصححني
    Senin gibi insanlar için hiçbir yer olamayacağını hâlâ Anlamadın mı? Open Subtitles الم تفهمي ذلك بعد لن يكون هناك مكان لاشخاص مثلك
    Hayranınım evlat. Hala Anlamadın mı? Open Subtitles أنا أحد معجبيك يارجل ألم تدرك ذلك حتى الان ؟
    Bir kez söyledim. Anlamadın mı? Open Subtitles قلت هذا مرة ، ألم تفهمى ؟
    Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهمون
    Anlamadın mı? Open Subtitles هل نبهتك للا شيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus